The person to whom you are rude is bad.这句话我有点疑问。翻译是"对你粗鲁的人是坏人"。但我怎么从语法角度判断是you对person粗鲁,还是person对you粗鲁。因为句子里说"you are
rude",所以我第一反应是you对person粗鲁,可根据上下文显然不...
...ll
happen.我想使用定语从句的方式来写这个句子,类似于: The "timeout"
argument sets a time interval if which expires, something will happen.这里我理解被修饰的time interval在从句的条件状语从句中作主语,我不知道这样的定语从句是否合规?以及...
...rs from distant lands,friends of old you have been summoned here to answer the threat of Mordor. 翻译是:来自远方的陌生人,被召集至此对抗魔多威胁的老朋友。根据翻译,friends of old(老朋友)应该被定语从句修饰,但原句中的you 引导的句子不...
请分析句子成分,主要是逗号以后部分:It took him about ten minutes to make the trip each time, a delay sufficiently irritating that Obama’s assistant expended considerable effort to avoid it.
...的,请老师解惑,谢谢。例句,I would never have believed it. They have accepted the whole scheme.上文中的it是前照应,可是为什么与后面的整个句子照应,而不是与前面文章中的某物照应呢?(我认为前照应该是与前面的文章照应,而不应...
More than two million candidates have signed up for the upcoming exam around China, a 13.6 per cent increase from 2016, according to enol.cn.看着像是 more than two million candidates 的同位语,不知我理解对不对。