找到约 4900 条结果

问题 请教对一句话的理解

...s something you know  about Harry Potter,than no one else knows?文章翻译是关于哈利波特的故事,有什么是你知道,别人不知道的?这句英文我感觉很难理解,因为这里只有表比较的介词than,但是缺少表程度的形容词或副词。我认为:如...

问题 than is ideal 的理解与补充

...如果是,那省略什么?麻烦补充完整一下。2. 这句话如何翻译  ?3. German drinking habits of the 16th century are mentioned several times, as are the author's own tastes.请问一下,as 连词后是不是也是省略了主语?然后As从句怎么翻译呢?

问题 为什么that可以表示条件

...ninety cent.在电影《乔布斯》里乔布斯对盖茨说的。给出的翻译是:我用我的人生赌誓:如果我没有先从你赚来的1美元中抽走90美分,你就别想赚下一个1美元。如何理解这段英文的句子结构?我原本以为两个that从句为并列关系,结...

问题 the cumulative theory of linguistics是什么意思

...ence has recently been called “basic linguistic theory”. 用软件翻译的结果是:语言学作为一门自然科学的累积理论最近被称为“基本语言学理论”。请问这句中的 the cumulative theory of linguistics 是什么意思?翻译成“语言学的累积...

问题 comsume到这里怎么变成了摄入的意思(它不是消耗吗)

...足够的卡路里,但他们的食物可能没有足够的营养.(有道翻译也是和您的一致),我当时看到这个句子翻译成:人们可能消耗足够的能量但是...comsume到这里怎么变成了摄入的意思,它不是消耗吗?

问题 of which加名词疑问

...indows face to the south is my uncle's.无法理解这里的which怎么翻译。He is the boy for whose boss I work.He is the boy for boy boss I work.他是我为男生工作的男生?理解不了这个结构修饰翻译

问题 区别定语从句修饰主句谓语还是先行词

...hich not all Englishmen live up to修饰is?翻译就是:这不是所有英国人遵守的英国思想?还是which not all Englishmen live up to修饰English ideal?翻译就是:这是一个不是所有英国人遵从的英国思想...

问题 句中on介词短语做什么成分

...reschool-targeted DS games under development on what we had gathered.给的翻译是 我们和这些专家密切合作,根据搜集来的信息开发出两款针对学龄前儿童的任天堂DS游戏。这样翻译感觉on what we had gathered像是做了develop的状语 但是句中under developm...

问题 There goes the train.中的there有具体的含义吗

There goes the train. 翻译是:火车走了。句中为啥没有翻译出 there 的含义?There goes the train 是否与The train goes. 意思完全相等?前句为啥要用倒装?哪些句子可用倒装?有规律吗??请老师解答!

问题 句子成分分析

...置定语修饰前面empowerment and transcendence 吗?划线部分怎样翻译好点儿呢,自己翻译出来感觉很怪

问题 before从句修饰的成分是什么

...看。回顾高耗能,高碳的现在出现之前的设计。这个参考翻译给人的感觉是,before引导的从句修饰的是design这个名词,而且放在语境中这个翻译应该也没有问题,请教各位老师,before有这种用法吗?before不应该引导时间状语从句...

问题 把下面3段话的内容那个翻译成中文并完成下列填空

把下面的内容那个翻译成中文并完成下列填空           How to avoid losing a friendFriendship,like people ,grow and change_____(36). But when the next one start,you may disco...

问题 不带if的过去分词是否可以表示虚拟含义

...required several more years to work out such issues.某出版社的翻译是:如果不受干扰,苏联的坦克主义者们会在几年内解决这些问题。这样的翻译是否合适?本句中主句是否为虚拟语气?开头的分词短语Left undisturbed是否与If left undist...

问题 关于hear用法的一个问题

...理嘛。我认为应该改成这样: I hear someone opening the door. 翻译成:“我听到有人正在开门。”而原句是:I heard someone opening the door. 我觉得应该翻译成:我刚才听到有人开门。请老师指导一下,谢谢!

问题 In与On表时间时的区别

...师请看例句: 发售首日便登陆畅销榜第一名;这句话翻译时,时间部分应该如何翻译:It topped the free rank of iOS on its launch day. 这里时用on 还是用in呢? 从中文的意思来看时用了一天就已经排名第一了, 那么 这里是不...