找到约 60000 条结果

问题 “单个分词”和“分词短语”在使用上有区别吗

...sp; Heated, water changes into steam.2.     Exhausted, the children fell asleep at once.3.     Tired, he wanted to have a rest.以Exhausted为例,它是过去分词,并且只有adj词性,但是这里作的状语,这里只是“单个过去分词”,...

问题 one after another与one after the other的区别

下面两个短语都翻译成“一个接一个”:one after anotherone after the other但为什么分别用了 another 和 the other 呢?请问专家老师它们有什么不同?谢谢!

问题 one of the three in Toronto怎么理解

they met LinFei around dusk in downtown Chinatown,one of the three in Toronto.资料上的翻译是多伦多三个中的一个,但是也有理解成了 三个中的一个在多伦多,one of the three in Toronto 该怎么理解呢 ?

问题 fatigue能做the resource depletion的后置定语吗

So if the resource depletion model of fatigue - gas running out - doesn't make much sense, what does?各位老师好,请问fatigue本意为“疲劳”,那么其作为the resource depletion(资源耗尽)的后置定语,又该如何翻译呢?还有,gas running out前后都有破折号...

文章 小白涨姿势之“句子改错”的迷思(下)

...任总理的“御用翻译”张璐女士是如何翻译的呢?Half of the people who have embarked on a one hundred mile journey may fall by the wayside.对此翻译,网上有赞不绝口的(https://www.xhd.cn/toefl/hotcontentb/164158.html):乖乖隆地咚,真是一个敢译,一个...

问题 do bad/well

I was really worried about doing well at my presentation this afternoon.请教老师,既然担心,为何用doing well? 为何不是i was really worried about doing bad... ... ?谢谢老师。

问题 “立春”和in the 2016s应如何翻译

今天是立春,请问“立春”用英语怎么说?in the 2016s 的意思是:21世纪头16年。请问:也就是2100~2116年的意思吗?

问题 the Daily Gleaner(报刊名称)如何翻译

the Daily Gleaner 好像是报刊的名称,如何翻译成中文?这里好像有介绍:https://www.telegraphjournal.com/daily-gleaner/但看不懂!谢谢专家!

问题 被动句的完全倒装用法疑问

Ranked at the bottom of the list were the African nations of....为什么不是:At the bottom of the list ranked were the African nations of..还是我的理解是错误的?请求解答!谢谢

问题 the purpose of...作主语时后面的表语不能用动名词吗

The purpose of art is washing the dust of daily life off our souls.—Pablo Picasso艺术的目的是要洗去日常生活给我们的灵魂蒙上的尘土。——毕加索这是2020版高中英语北师大版必修第三册第7单元(p7)的句子。记得有人说过,the purpose of...作主语...

问题 forgo和tie的理解

...步形成。China’s practical cooperation with major countries continues to grow, its friendly relations with its neighboring countries have developed steadily,and it is forgoing strong ties with other developing countries.This has given rise to a new relationship of mutual benefit and win-wi...

问题 不定式和动名词作主语的比较

...表示比较抽象的一般行为和动作时,二者可以互换,如:To climb mountains is a good form of exercise= Climbing mountains is a good form of exercise.但为什么下面这个句子不能用To understand作主语呢?谢谢Understanding your own needs and styles of communication is...

问题 为什么不能填so little money呢

She managed to save_____ she could out of her wage to help her brother. 这边为什么不能填so little money 直接做宾语,然后she could (save) out of her wage看做是它们的定语呢?如果说是因为填so little money后save不能省略的话,哪种情况下save可以省,哪种...

问题 before从句修饰的成分是什么

To go forward into our new low-energy, low-carbon future, we would be well advised to look back at design before our high-energy, high-carbon present appeared.为了走向全新的低耗能,低碳的未来,我们还是可以往回看。回顾高耗能,高碳的现在出现之前的设计。这...

问题 in which的还原问题

查单词schizophrenia时英文释义为:a serious mental illness which someone's thoughts and feelings are not  based on what is really happening around them.这句话怎么把illness还原到从句里呢?