找到约 60000 条结果

问题 为什么句子没有谓语(只有非谓语动词)

Poor him, having to work today.请问这个having to 是什么作, 为什么要分词开头?

问题 toward 和 to有什么区别?

They can be very friendly to people.  和 They can be very friendly toward people.to和toward有什么区别? 是不是towards也可以?

文章 柯帕斯英语网-高考英语真题资讯总汇(2024-天津卷2)

...解答-听力:▲柯帕斯-2024-天津卷2-疑难解答-单项填空:a time of good cheer是什么意思▲柯帕斯-2024-天津卷2-疑难解答-阅读理解A:▲柯帕斯-2024-天津卷2-疑难解答-阅读理解B:▲柯帕斯-2024-天津卷2-疑难解答-阅读理解C:▲柯帕斯-2024-...

问题 关于might be 理解问题

...tnessing performance. 老师,这句话出自一本学术书籍,我理解是:接下来章节思考是一些途径,借助这些途径可能是以...观点探讨...问题...关于might be 我问题是这本书明明就是作者写,为什么还要说可能探讨...

问题 形容词最高级后面名词什么情况下可以省略

I think I’ll buy the cheapest.书上面说上面句子形容词最高级后省略了名词。为什么可以省略名词呢?有什么规律

问题 疑问句中 or 与 and 选择

Do you like playing soccer or playing basketball? Er, I don't know.这句翻译成你喜欢踢足球或者打篮球?这里是选择疑问句。还是你喜欢打篮球和踢足球?这里是 or 在疑问句里跟 and 意思一样。

问题 only as good as法疑问

Critics also argue that commercial genetic testing is only as good as the reference collections to which a sample is compared各位老师好,only as good as不是比较级形式,为什么翻译是:“只取决于”,谢谢老师!

问题 than比较句省略与补充(than any others)

More people use this dictionary than any others.请问这个句子 than 后面有所省略?省略了什么?如何补充?

问题 机器翻译不一定靠谱(涉及“赔钱货”翻译)

网上有人指出苹果自带翻译软件将“赔钱货”翻译成 girl,被指涉嫌歧视女性。现在已改为 money loser。但我觉得将其翻译成 money loser 是不是太“直译”了,还有其他翻译

问题 不定式完成式有哪些

语法书上说,不定式通常表示未发生动作,但不定式完成式又是表示已经完成动作。这不是自相矛盾?请各位大师指点,谢谢。

问题 dozen可以表示13个

The judges selected a baker’s dozen of promising entries from the hundreds they received. 评委们从收到数百件参赛作品中选出了13件有希望获奖作品。dozen 不是12意思? 这里为什么翻译成13个?

问题 at the library 和 in the library 区别

请问:at the library 和 in the library 有区别?谢谢!

问题 并列介词短语中相同介词省略问题

The best portion of a good man’s life is his little, nameless, unremembered acts of kindness and of love.  —William Wordsworth句中 acts of kindness and of love 可以省略第二个 of ?比较写成:acts of kindness and love

问题 there be句式否定式构成疑问

请教一下there be 句式否定式如何构成。比如:(1) There aren't books on the desk.(2) There aren't any books on the desk.(3) There are no books on the desk.后面两句肯定是对,但第(1)就算错?有这样依据?谢谢!

问题 now词性与

...#39;d jump on the little water that was left. 这句中 very soon now now 还是副词“现在”意思? 译文是我现在很快要打盹了。