Strangers from distant lands,friends of old you have been summoned here to answer the threat of Mordor. 翻译是:来自远方的陌生人,被召集至此对抗魔多威胁的老朋友。根据翻译,friends of old(老朋友)应该被定语从句修饰,但原句中的you 引导的句...
Eran Zahavi scored twice as Guangzhou R&F moved back to the top of the Chinese Super League standings on Monday afternoon with a 4-1 victory over previously unbeaten Liaoning Whowin.上文中的 as 引导的好像是结果从句,但 as 好像不能引导结果从句(我记得),请...
More than two million candidates have signed up for the upcoming exam around China, a 13.6 per cent increase from 2016, according to enol.cn.看着像是 more than two million candidates 的同位语,不知我理解对不对。
Excuse me,I received a letter that I am supposed to return a book that I checked out back in September这句中back怎么理解?是return sth(a book that I checked out) back?但是没有return sth back 这样的用法,back是不是多余?还是checked out back?求问back在句中的意思和...
...中国原则不动摇英文翻译:we will never waiver in our commitment to the one China principal请问:这里waiver in 是否为放弃的意思,百度 waiver 这个单词结果是名词词性,没有 waiver in 这样的用法,waiver 也不是动词,难道翻译错了?
I never thought I'd relate to a story about growing up in a Mormon survivalist household.华盛顿邮报这篇文章的这句话中译文为我从没想过自己会对一个关于在摩门教生存主义家庭中成长的故事产生共鸣。既然是摩门教为什么没用Mormonism而是用了...
More important, people are often alone, providing a rare freedom that extends to the evocative music they choose.解析说这里more important=what is more important, 那么what is more important 这里是作为关系代词做主语引导的状语从句吗?
The big difference was that where ideas were previously published in journals or books that a reader had to buy, now the same information could be published without cost.请问这句话where从句部分怎么翻译?