语法The old man sat in front of
the television every evening, happy to watch...这里为什么用sat 不是 sitting?是不是有错误?如果无误,那么这是什么用法?做什么成分呢?还有这句话里逗号是个什么意思?是为了防止句子歧义吗?
...ys, "Most people do not even know their fourth cousins but somehow manage to select as friends the people who resemble our kin.1. 句中select as friends the people who resemble our kin,是将select sb as sth,调换了语序,变为了select as sth sb,因为sb有很长的定语从句修饰吗...
新概念三里有一句话:He was in such a bedraggled condition that an
assistant refused to serve him. 这句话的语法分析可不可以理解为:主语he,谓语系动词 was, in such a bedraggled conditon是介词短语作表语。that 从句是结果状语。这样分析,对吗?
The manager ____
workers how to improve the program since 9:00.(2012全国卷II)A. has told B.
is telling C. has been
telling D. will have told 提供答案为C,但是在没有上下语境的情况下,A也是可以的。不知我的看法是否正确?
...
...的第35题:It was the middle of night ______ my father woke me up and told me to watch the football game.A. that B. as C. which D. when我认为答案是D,但我的同学说答案是A。我说是考查定语从句,同学说是考查强调句,请专家老师分析,谢谢!
Strangers from distant lands,friends of old you have been summoned here to answer the threat of Mordor. 翻译是:来自远方的陌生人,被召集至此对抗魔多威胁的老朋友。根据翻译,friends of old(老朋友)应该被定语从句修饰,但原句中的you 引导的句...
Eran Zahavi scored twice as Guangzhou R&F moved back to the top of the Chinese Super League standings on Monday afternoon with a 4-1 victory over previously unbeaten Liaoning Whowin.上文中的 as 引导的好像是结果从句,但 as 好像不能引导结果从句(我记得),请...
...中国原则不动摇英文翻译:we will never waiver in our commitment to the one China principal请问:这里waiver in 是否为放弃的意思,百度 waiver 这个单词结果是名词词性,没有 waiver in 这样的用法,waiver 也不是动词,难道翻译错了?
经济学人中的一个句子:Some can veto the mates their families suggest; others choose their own, subject to a parental veto. 一些人可以否决家人提议的婚配对象,也有的人自己选择对象,但父母保留否决权。疑问:根据句义,subject 前不应该加上 and ...