It will take ______ to finish the project.A.one and a half year's timeB.a year and a half's timeC.a year and a half of timeD.a year and a half time如何用英语表达“一年半时间”?错的选项如何改,才能正确?
老师好,Sales of wines declined in the late 1980s, but they began to grow again after the 1991 report that linked moderate consumption of alcohol, and particularly of red wine, with a reduced risk of heart disease.请问老师,划线处是同位语吗?如果是,为什么不加consumption...
I will follow this line of thought, and will consider the law’s useof force to be but an aspect of the kind of institution it is 这里的it is作什么使用、如何翻译呢?非常感谢!
The home’s owners, grandparents in their 50s, have had six weeks to clean and tidy, their longest break in years from lives of toil in Beijing. 这家的户主是一对50多岁的夫妇,已经做了祖父母的他们一下子有了六周的时间整理屋子。在北京辛苦打...
...esident Donald Trump, steeped in zero-sum thinking, calls the “race to 5G”.请问老师如何判断是后置定语,还是状语?steeped in zero-sum thinking与前面的trump构成逻辑主谓关系,是否也可以看成状语?
These little rascals would eat through a ship’s bottom and very soon sink it.这里的through理解为副词和介词都说得通?His curly head was stuffed quite full with the keel.过去分词可以接形容词短语吗? just in the same way as your father does to his boat when she lets...
He sat in the front row, his mouth half open.他坐在前排,嘴半开着。这里应该是his mouth half is open,还是his mouth is half open,half是副词?The people, their livelihood secure, now have the leisure to take up sports.their livelihood secure独立主格可以放句中?
...rnment, higher education, non-profit and corporate—varied from around 4% to 25%; in most European nations, it is about 15%.请问老师as介词短语如何理解?作为所有研发资金的比例的国家支出从4%到25%不等?感觉好别扭啊。
There stood, facing the open window, a comfortable, roomy armchair.
Into this she sank, pressed down by a physical exhaustion that haunted her body
and seemed to reach into her soul. 老师,我不知道into this 做什么成分。想请问这是没有引起倒装的前置吗?
For a while it looked as though the making of semiconductors, which America had invented and which sat at the heart of the new computer age, was going to be the next casualty. 请问老师,looked后面接的 as though是宾语从句、主语从句还是状语从句?It是指代上文的内容还...