找到约 4900 条结果

问题 two times faster than的翻译与理解

... than the third-generation model,which was already zippy. 这里译文翻译为第四代是第三代的速度两倍,到底是比第三代速度快两倍(是第三代的三倍)对还是译文对?快两倍和是两倍的英文表达请老师总结一下,谢谢。

问题 stop sb ever doing that..这里的ever怎么翻译

I'm going to stop him ever doing that again.    此例句中,ever是什么意思? 曾经好像说不通? 是不是这个地方应该是never?

问题 这句话的either是什么用法(如何翻译)

I've noticed that people really need to reach me, they'll either text me, and then that text will come up on my computer.我自己查字典比较复合的书,是副词1.也,用于否定2.补充说明,而且感觉俩个都不咋恰当,请问这些小词该怎么去学习呢?就是大量的...

问题 动词see的含义理解和翻译

The year has also seen protests over police killings of black citizens erupt across the country, with some outbreaks of property damage looting and clashes with counter protesters.1) seen (see) 动词see这里是什么用法和含义呢?2) erupt 是因为see sb do sth, 所以erupt用了动词...

问题 关于定语从句翻译思维方式上的疑问

...actions in the listener which interfere with his comprehension.答案给的翻译是:说话人的用词可能会引起听者的不良反应,这就会影响听者的理解。我能看出来这句话的结构先行词是reactions 关系代词是which。之所以提出这个问题是因为我觉得...

问题 关于倍数以及百分比的理解与翻译问题(续)

...净增值也不对,除非出现那个increase, 对不?所以,如下翻译不对:This street is 300% longer than that one. 这条街比那条街长三倍 / 百分之三百。(应该是大两倍,是三倍)这个说法也不对:若在 more / greater than 结构中用百分比,则表...

问题 专家分析和翻译:The dog it was that died.

下面这个句子网上到处都有,但没有一个解释和分析是靠谱的:The dog it was that died.请专家分析一下这个句子的意思和结构,谢谢您!

问题 复合形容词疑问

English-speaking。Meat-eating。为什么由名词和现在分词构成的复合词,翻译是从现在分词开始翻译呢?hand-made。heart broken。为什么由名词和过去分词构成的复合词,翻译就是从名词开始翻译的?

问题 exist to do中的不定式该怎么翻译

...ist to remain hidden.These cells exist to remain hidden. 该怎么理解和翻译? 这里的to do是表目的还是表原因还是表条件?如果表目的,那目的状语是否都该翻译为“为了...”,即句话该翻译为“这些恐怖组织(cells)为了隐藏而存在”?如果...

问题 China Construction Bank的翻译问题

老师,我在看到 China Construction Bank 之后产生了疑问。总感觉跟语感不符合。以前见过 federal bureau of investgation (FBI)。它是 federation 的形容词形式修饰bureau. 可是建设银行直接是 CHINA 后连着 Construction Bank. 我觉得应该把 China 变成形...

问题 关于倍数以及百分比的理解与翻译问题

This street is 300% longer than that one. 这条街比那条街长三倍/百分之三百。这就是说, 表达倍数若用 ...times 或 fold,则不论何种句型中都表示包括基数 100% 在内, 所以 four times longer than / as long as / the length of 都只表示“长三倍”;但若...

问题 英语难句理解与翻译(涉及 like it was yesterday)

Oldland remembers like it was yesterday working in an expensive French restaurant in Denver. 这句话中的 like 是什么词性?作何成分?整个句子什么意思,主谓宾是什么?谢谢!

问题 2018年诺贝尔文学奖得主奥尔加·托卡尔丘克的一本作品名字翻译

白天的房子,夜晚的房子House of Day, House of Night各位觉得这里的of是什么关系呢?我个人觉得是“关于”。

问题 翻译中的语法问题

I had not known you a month before I felt that you were the last man in the world whom I could ever be prevailed on to marry.(简爱)我译:一个月前我还不认识你,我觉得你是世界上最后一个我被说服去嫁的男人。参考译文:我认识你不到一个月的时候,就...

问题 医院候诊通知翻译中的错误(should you feel worse 是什么意思——续)

...是港澳某医院对来诊者的通知。不知道这段文字是由汉语翻译成英语,还是将英语翻译成汉语。通过比较,我觉得这一段文字出现以下三个错误:(1)“由于”一词没有译出,因此 we 前的逗号需要改为句号。(2)request 一词使...