文原文:Vaults full of research attest to how emerging-market optimism is more soundly based than rich-country pessimism.中文翻译:大量研究结果可以证实,新兴市场的乐观主义如何比富裕国家的悲观主义基础更坚实。问:这里的“vaults”什么意思。“墓...
It's crucial that the dancer learns to use all the different parts of the body in separation from each other so that, for instance,while the whole of the rest of the body was still, they could move just a hand from the wrist or the shoulder.请问这句长句中,加黑部分为什么要用过...
Last Friday a storm swept through two willages in the New Territories, destroying fourteen homes. Seven others were so badly damaged that their owners had to leave them, and fifteen others had broken windows or roofs.老师:seven others 和fifteen others这两个短语怎么翻译,并且,others...
He applied three times ( ) he was finally admitted to the university.A. beforeB. until答案是A.赵振才说不能选B的理由是apply申请是瞬间动词,换言之,如果apply是持续动词,就可以选B.apply为什么是瞬间动词呢?我不能理解。
An external confirmation represents audit evidence obtained by the auditor as a direct written response to the auditor from a third party, in paper form, electronic form or by other medium.请问这句该如何断句和翻译,谢谢各位大神了!
Also, the father seahorse carries baby seahorses and he won't leave them _____ the are big enough to look after themselves.此题参考答案给出until,解析为not...until...句型。但是否能填before?二者表示“直到……才”时有何区别?
For weeks, Milton talked to me. He told me of his parents and his siblings. He told me of his childhood and his schooling and his adolescence. He told me of the young women he had admired from a distance.请问一下,of去掉句子还成立吗?如果成立的话,去掉以后或者换成that表...
Most democracies see a need to tilt the scales against change only in special cases, prime among them constitutional amendments. 可以看作独立主格结构逻辑主语倒装,但这个形容词prime起到什么作用?谢谢各位大咖专家老师!
Those
were the last words he ever spoke to us.It'll
just be the last thing we ever do.第一个句子的定语从句可不可以改为现在完成时,此时是不是表达到现在为止对我们说的最后一句话?如果用过去完成时,是不是表达到谓语were的时间为止对我们...
Clubs
that won more than they “should” have tended to drift back towards the pack,
whereas ones that looked cursed mostly got their just deserts later on.我觉得看作一般过去时不太合适。
...材文章中一句话:Sumo walk, like the name
suggests, start by getting to a sumo wrestler like stance.我对这句话中的语序不太理解,我觉得如果写成…start by getting
into a stance like sumo wrestler更好理解.请老师帮助讲讲原文中的表达方法,并请举一些类...