... food, the stuff that is correctly called junk and should really carry warning labels? It’s not because fresh ingredients are hard to come by.Supermarkets offer more variety than ever, and there are over four times as many famers’ markets in the U.S. as there were 20 years ago. Nor is it fo...
He points out that none of the conventional explantions for the rise in unwed motherhood such as the lack of jobs for inner-city males or the spread of welfare benefits explains why illegitimacy has also mushroomed among middle-class whites.他指出,没有哪个传统解释可以说明...
bitcoin advocates will point to a number of possible advantages, from the ability to use the blockchain to track things other than single money to the built-in support for "smart contracts".
...important framework for development and significant progress has been made in a number of areas. 其中"provided an important framework for development"一句是修饰“Goals"的定语从句吗?如果是,为什么会用成”provided"而不是“providing"
Once we have children,we are right back to where we were,still searching for happiness.
老师
1.这句still searching for happiness跟主句逻辑主语一致,并且是主动所以用searching......,据我所知,这种句子一般都是状语从句省略所得,这个still searching......改...
句子如下:Thanks for your attention and belief in us and we are glad to provide as many details as we know.有人说Thanks是一个感叹词,也有人说这里的Thanks是一个名词应该改为动词形式"Thank you for your..."请问这里的Thanks该理解为什么成...
Hence this book, Chasing the Sea: Lost Among the Ghosts of
Empire in Central Asia, which talks about a road trip from Tashkent to
Karakalpakstan, where millions of lives have been destroyed by the slow drying
up of the sea.这个句子虽然很长,但好像只是一个名词性短语吧!hence后...
used to describe a situation in which for a period of time a child
lives with and is cared for by people who are not the child's parents. 这句话是韦氏高阶上对foster形容词性的释义,但是这句中的with、for、by把我看晕了。按理说,lives with people就够了可是people...
In this unit, you are going to read a magazine article about
relationships between teenagers and their parents.这是高中英语新教材译林版必修1第2单元的句子(p15)。请问句子中的 between teenagers and their parents 可以换成 between
teenagers and parents 吗?记得在有本...
看到一篇介绍马斯克的文章中有一句话:In 2018,Musk had to pay a $20 million fine and had to step down as chairman for
three years after triggering an S EC investigation when she tweeded about
taking Tesla private。我想这句话中step down是一个动词短语,后面紧跟的...
That was the founder’s motto for CornellUniversity, and it seems an apt characterization of the different university, also in the USA, where | currently teach philosophy.请问an apt characterization of the different university这里怎么翻译?