找到约 25000 条结果

问题 翻译: America's first man of letters

Washington Irving was America's first man of letters to be known internationally.这里的 letter 应该翻译成什么?

问题 ignorant of their enemy修饰leave?

I did not like to leave my family alone, ignorant of their enemy.老师,ignorant of their enemy(是形容词短语作状语),alone是副词,同时修饰不定式谓语动词的leave吗?

问题 proffer, defraud, guffaw, deflece辨析

如何翻译下面的一句话?选择答案:答案是C‍I tried very hard to restrain my laugher,but tears started flowing down my cheeks and I began ____.a.proffering   b.defrauding c.guffawing   d.deflecing

问题 offerings为什么要加-s

The first offerings of a penny paper tended to be highly sensational; human interest stories overshadowed important news, and crime and sex stories were written in full detail.此句中offering是动名词做什么成分呢?为什么要加 s ?谢谢老师!

问题 whoever引导宾语从句的还原问题

句子分析:I wish to have a friend with whoever shares my hobbies and interests.我理不清这个句子的结构,答案上说这个句子中whoever引导的是宾语从句,但如果是宾语从句的话,这个句子怎么还原呢?总感觉这个句子应该去掉with,让whoever从句...

问题 come为什么用动词原形

Something in his leisurely movements and the secure position of his feet upon the lawn suggested that it was Mr. Gatsby himself, come out to determine what share was his of our local heavens.请问各位老师,这里的come为什么用了动词原形而不用现在分词?

问题 that的先行项是哪个

...拿的人) a set of drawings of different features that can be put together to form the face of a person, 是different features还是drawings of different features?我觉得是different features。

问题 agree在宾语从句里的用法

剑桥词典里有这样一个例句:Let's carry on with what we agreed for now. 请问这里agree后面为什么没有介词on呢?从别处找的另外一个例句就有:We must stick to what we have agreed on. 请问哪种用法更规范?

问题 ​撤镇设市 怎么翻译

...么改比较好?1. Report on the Administrative Upgrading of XX from a Town to a City2. Report on the Establishment of XX City with the Revocation of XX Town3. Report on the Revocation of XX Town and the Establishment of XX City谢谢!!!

问题 关于where引导的定语从句和宾语从句

请问这句话:I'm too old and too tired to be sticking my nose where it don't belong.这里的it是主语指前面的nose吗,where引导的定语从句成分必须要完整,那这里是宾语从句吗

问题 off of的理解问题

I'm relieved to have that weight off of me.请问老师这里off of是否为复合介词?相对于把off of分析为复合介词,我更觉得off是副词作了宾补,但这样分析我无法理解of的含义,感觉of应该是from的意思,那句子为何不写为have that weight off fr...

问题 as引导的是非限定定语从句吗

Some support risky prospects and when a product is established, as is happening with low-carbon protein, they take their capital and move to the next nascent market.老师您好,请问这里的as引导的是非限定定语从句吗?应该怎么翻译呢?谢谢

问题 主语补足语的前置

...as that this book would contain more Crying than Laughing, I was overjoyed to find that the opposite was true. 请问老师们,1. 此处的afraid的提前,这种用法是主语补足语的前置吗?关于主语补足语的前置我在网上查到的资料比较有限,2. 这种用法是不...

问题 more harm than good是如何省略的

To cut taxes would probably do the economy more harm than good.减税对经济而言可能弊大于利。句子中的more harm than good是如何省略的?

问题 句子理解与翻译

I wouldn't go as far as to say that he's a liar. 我倒不想说他是个骗子。 不太能理解这个句子,这个句子出自牛津高阶英汉双解词典。as far as看词典是目前是就...而言,但不理解为什么这么理解?后一个as看某些资料是连词,连状语从句...