找到约 13000 条结果

问题 for/in介词辨析

I wonder what her motive was in breaking the windows?书上原句。我认为应该用for, for breaking the windows.请教老师分析!

问题 in which和that的区别

Table tennis, also known as ping-pong, is a sport in which two or four players hit a lightweight ball back and forth across a table using small rackets. 请问in which可以用that替换吗?

问题 turn in的用法

Student: you mean, rewrite the whole thing? I really swamped. There're deadlines wherever I turn in and I don't really know how much time I could give it.Professor: well, it's busy time, with spring break coming up next week.请问老师,这里的 whereever I turn in的用法是什么...

问题 请问句中的in effect做什么成分

Attorney Goodman's charge was answered in prefatory remarks again by Congressman Henry Hide of Illinois, a member of the House, in effect acting for the prosecution.

问题 关于in the line of的理解问题

The currents of air that the walls of the ship direct upwards,as well as in the line of its course.参考译文:沿船体的上升的气流和沿航线向前的气流给这种巨翼大鸟以足够的浮力和推力。问题:句子变成The currents of air that in the line of its course 学生还...

问题 in+时间

After infection with covid—19,people usually have a fever in 5 days .老师们,这个句子应该如何去翻译?我的理解是句子是一般现在时,谓语是延续性动词。所以这个句子是在5天内有发烧。但总感觉这样翻译怪怪的!是不是我哪里错了??

问题 可以用part in my life 吗?

短文改错我把in改成of,原句:it is a important part in my life,可是答案却认为这不需要改,直到我刚才看了一部影片,里面清楚的说到part of my life.

问题 in和by+将来的时间使用问题

The UK’s 65 plus age group is  the faster growing crowd within our population, and likely to reach one in four people in / by 2040.两个有什么区别,具体什么时候用哪一个呢?

问题 in what it said如何翻译

Prices will drop 0.3 per cent in 2019, the Office for Budget Responsibility forecast on Wednesday, in what it said was a “much weaker” outlook than before. 预算责任办公室周三预测,2019年英国房价将下降0.3%,并称前景比之前“疲弱得多”。 ……翻译是nyti...

问题 打在某人某部位用介词on,to还是in

He socked her in the face.Martin received a blow on the nose.He gave her a blow to the head.He punched Jack in/on the face.都是朗文上的例句,也都表示打在某人某部位,为何有的用in有的用on有的用to?请问这里有啥门道?

问题 a student in/of Class 4(介词的选用)

He is a student in/of Class 4.是用 in 还是 of,它们的区别是什么?谢谢!

问题 the same way 为何不用介词in

We will not revisit Sept.11 the same way again. 译文:我们不再以同样的方法回归9/11。请问老师,in the same way是常见的用法,译为:以……的方式。为何原句不用介词in

问题 had a void in me

“That roaring sound could be heard only when I had a void in me to fill,” I laughed, realizing that I had been fooled.请问老师had a void in me to fill应该如何理解?

问题 关于该句中介词in、on的连用

The figure is not illuminated by the light, but rather is light incarnate, light folded and curved 【in on】 itself in a holographic replica of its originator.翻译:这个影像并不是由灯光照出来的,这个影像本身就是个光源。光线盘绕弯曲,勾勒出一个全息图像...

话题 in