... the thing: Even though a stock split may make it seem like a share is now more affordable, it doesn't actually make the stock any cheaper when looking at valuation measures like price-to-earnings or price-to-sales ratios. Don’t worry; no-one is going to check up on you.
...否是 students? 是否是the first batch of做前置修饰成分?关于 more of sth 是看作前置修饰成分还是of做后置定语呢? 如:Don't waste more of my time. 语义上谁是中心词呢?I want more of that milk. 意为我想要更多的那种牛奶,那在语义上that milk是...
..."the sixties" has been massive. The Republican picture is hardly more encouraging. An increasingly vocal segment of that party's constituency has taken radically anti-"progressive" positions on the cultural issues. And again, these groups have had an influence far beyond thei...
At the same time , passengers are demanding more from their air travel experences which will drive more improvements touching all aspects of the journey.请帮我分析这个句子的结构吧
... looking for the
thieves, but then she decided that at her age it might be more prudent to have
someone with her, so she went to fetch the porter from his basement. By this time her legs were beginning to
tremble, so she sat down and accepted a cup of very strong tea, while he
telephoned the police....
老师请问:He has much(more) of control 他有很强的控制力。much of control在语法结构上,much为不定代词,介词短语of control为后置定语。但在意义上,much of修饰control:很多的控制力。Much of/more of 可以看作前置形容词。是否理解正确?Much...
With communication skills, you will have more advantages than others.With extensive reading, one will have more advantages than others.请问老师这两句话有没有语法错误?谢谢老师
...t 2000 years of
their culture, the Greeks some 3000 years, and the Chinese more still. We’ve
got a foundation built on ancient cultures but with a drive and dynamism of a
young country. It’s a pretty hard combination to beat.” 上面文字源自2022年全国高考甲卷阅读理解题D篇。...
... her
friend. She said that she was so easy to do and wanted to do that for more
poeple," said Xu's mother.专家老师,这是一道语篇填空题。我觉得直接引语中的第一个粗体that不可以出现,what
a diffrence she made...应该是是个感叹句。直接引语中的粗体子so...
They have come into being a wrong opinion that the more knowledge of English they master the more excellent they are,他们已经形成了一个错误的观念掌握越多的英语知识越优秀,这样翻译行嘛?
Since then, I have worked on making my dream that computers can understand us better and work more simply a reality.书里说是定语从句,但是that后面的句子并不缺少什么成分,应该是个同位语从句才对啊,难道我哪里理解不对吗?
... if we do all of that, I don’t think we’re going to be able to bank on more than five minutes,” said Hermione, looking relieved that Harry seemed to have accepted the plan, “not with Filch and the wretched Inquisitorial Squad floating around.”这段话中的 not with 如何翻译?...
Through a more diffuse “halo effect,” whereby its good deeds earn it greater consideration from consumers and others.请问这句话through和whereby都有通过的意思,后面跟的都是状语吗?这句话主句是啥呀? 谢谢!