It is not so much his appearance I like as his personality. 这句话是强调句吗?怎么分析it is和I like的成分?It is not his appearance that I like so much as his personality? 其中so much…as是比较状语从句吗?怎么还原his personality后面被省略的部分?
...我们的老年人很难维持他们的健康水平。请教老师:this 和 for our seniors to sustain their levels of wellness 是同一样的内容吗? 即this也可用it, 形式宾语,真正的宾语是for our seniors to sustain their levels of wellness ? 麻烦老师分析,谢谢!
He is not a man, he’s superman. He’s a saint.这是CNN新闻网一篇文章的一句话,请问为什么句中的man 和 saint都用了冠词,而superman却不用冠词,是不会疏漏?谢谢!原文见:https://edition.cnn.com/2021/06/12/asia/india-covid-modi-intl-hnk-cmd/index.html
...新鲜的天花伤口的组织来进行的。请问在这里,this time 和 with...之间的关系是什么,或者说对前面的主句关系是什么?句意我能看懂,我个人觉得像一个省略句,如下:This time Jenner inoculated the boy with matter from a fresh smallpox
leison.
It was a small love letter Janet had written. The note could look like a school girl’s scrawls about her dream guy. All that was missing was a drawing of a heart with the names John and Janet written in it.
请问这几句该如何翻译,最后一句如何分析?谢谢!
The fish bone in her throat made her choke. 她喉咙中的鱼刺使她哽噎。句子中用 fish bone 来表示“鱼刺”,觉得很有意思,因为 fish bone 本意是“鱼骨”,但由于鱼骨其实就是鱼刺,所以就用 fish bone 来表示。还想了解一些类似的表达,这...
We had been in England for about six months when old farmer Crawford gave me permission to roam about his immense property.句子出自现代大学英语精读2第六单元课文这里的when是什么用法 它好像不是when的一般用法 因为when引导的从句的动作后于主句动作翻译...