Think this through very carefully before you write so that what you say shows a natural progressive from past experience to the job you are applying for.
Russians have a deep love for their own language and carry large chunks of memorized poetry in their heads, while Italian politicians tend to elaborate speech that would seem old-fashioned to most English speakers.这句话的 memorized如何理解?
France has approved a digital services tax despite threats of retaliation by the US.(译:法国目前通过了一项数字服务行业的税收法案,但却受到美国的报复性威胁。)其中的翻译"但却受到 " 从何而来?despite有“虽然,尽管”的意思...
Prof Franks added the pace at which countries were able to control the virus “depends a great deal on if we’re able to organise ourselves better than we have so far as societies”.这里as societies是定语修饰 we还是状语?这种该如何判断
The airwaves are a shared medium to improve performance, you need to be spectrum efficient 802.11ac is all about optimization to do that. 请帮忙分析一下,逗号后的句子,结构上怎么断句?