According to Patton’s opinion fire was better aimed short than long in case of doubt,since‘ricochets make nastier sounds and wounds’. 这个句子出自我翻阅的一本英语书籍,句子里的fire was better aimed short than long in case of doubt应该如何翻译?short在这里的...
For the concubines live only to please his master, the emperor, an absolute ruler in whose name the guilty and innocent alike are shown being jailed, executed or exiled without hope of appeal. 我想问下,an absolute ruler in whose name the guilty and innocent alike这里是什么结构语...
The vessels connect with those of the embryo to provide a circulation with a beating heart. 请问这个句子是什么意思?句中的 a beating heart 是什么成分?我的理解是:a beating heart 是方式状语。我的翻译是:这些血管与胚胎的血管相连,通过心脏...
there is a very firm rule that the bank has no right or authority to pay out a customer's mony on a cheque on which its customer's signature has been forged.请教下,红色部分用by cheque是否可以?谢谢!
...ting that the science about global warming is incomplete, that it's OK to keep puring fumes into the air until we know for sure. This is dangerous game: by the time 100 percent of the evidence is in, it may be too late. With the risks abvious and growing, a prudent people would take out an insur...
...的一个朋友给他的学生讲课的时候,说:This is the only key to unlock the door. 是有语病的,会让人理解成:"The key can unlock the door." 而key怎么能做unlock的主语呢?因此是病句。我觉得这句话可以接受,但至于是否有语法错误,...
...m Parks, a novelist and critic, writes, “is overwhelmingly inclined toward communication…It is not simply that one is interrupted; it is that one is actually inclined to interruption.”It is not simply that我知道是强调句式,强调not simply,但是后面的it is that是什么意...
A word from me was more to them than a whole deckle-edged library from East Aurora in sectional bookcases was from anybody else没看懂than后面的比较分句的成分,than比较分句后出现了...was from anybody else, 请教老师:主句和分句比较的是more程度吗?than后不缺...
The deflationary pressure China faced in this dangerous period showed
that there was room to stimulate the economy.老师您好,请问这里为什么用过去分词faced 不应该用现在分词吗?面对是中国主动面对啊。