...ise quickly in coming years,” said Claudia Staedele, a board member of German medical tourism company Dr. Holiday.老师,这个anytime在这里怎么翻译理解呢? 这为什么不能填will呢?
The outcome of the review is likely to be just a tweak to its target or communications policy and a decision not to change to its tools.请问老师change to its tools的to是否多余?
A stink bug, known for eating the flower buds of popular fruits in South China's Lingnan, has recently become an expensive delicacy in Guangdong province - a province long known for its delicious Cantonese fare.1.known for eating...Lingnan,这里的known是引导的状语作插入语吗?2.“a...
Democrats in the House of Representatives say in doing that, President Trump abused his power to pressure a foreign government.句中,pressure作动词,和动词press有何区别? 这里可以用press替换pressure吗?
Münzel said the findings underscore the importance of including air pollution as a risk factor for cardiovascular disease in official guidelines for such conditions.此句话给的翻译为:Münzel说,这些发现强调了将空气污染作为心血管疾病危险因素纳入此类疾病官方...
Gone from him, too, seemed to be any memory of how our marriage had begun to disintegrate well before our arguments over his leaving for Area X. 请问 Gone from him, too, seemed to be any memory 是倒装用法么?
Workers at a handful of firms, including Amazon and Walmart, have made superhuman efforts to fulfil online orders, and their investors have made supernormal profits as Wall Street has bid up their shares on euphoria that Western retailing is at the cutting edge.定语从句,状语从句还是同...
One of the more
detestable euphemisms I have come across in recent years is the term“Operation
Sunshine”, which is the name the U.S. Government gave to some experimnets it
conducted with thw hydrogen bomb in the South Pacific.it 指代什么?为什么用it,不用which?
...rworm taking longer to fall asleep, spending more time in the light stages of sleep, and waking up more times during the night.请问粗体部分是伴随状语吗?划线部分是并列分句吗?
...还有很多其他不良的影响。Occupational stress increases the risk of heart attack and diabetes, accelerates the aging process, decreases longevity, and contributes to depression and anxiety, among numerous other negative health outcomes.为什么这里用among。我这样写可不可以: ...