among的用法

工作压力会增加心脏病和糖尿病的发病率,加速衰老,缩短寿命,以及导致抑郁和焦虑,对健康还有很多其他不良的影响。

Occupational stress increases the risk of heart attack and diabetes, accelerates the aging process, decreases longevity, and contributes to depression and anxiety, among numerous other negative health outcomes.

为什么这里用among

我这样写可不可以: .... decreases longevity, contributes to depression and anxiety, and has many other disadvantageous effects on health.

请先 登录 后评论

最佳答案 2022-04-18 17:09

among介词短语在此的意思是除了...之外。前面句子表述的是主要negative effects,其他次要的就不细说了。重点在前面说的内容,所以次要的内容就不用谓语表示,而降格为状语。如果改用and has many other, 给人的印象是你还在强调其他方面。所以,句子的侧重点就不同了。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 1 收藏,903 浏览
  • sherry09 提出于 2022-04-07 20:55