The woman was worried it would take her years to settle her account with the hospital. 她很担心自己可能要花许多年去还清这笔医药费。上面这段英文和翻译来自沪江,我想请哪位老师,帮我划一下这个句子的成分,再说一下句子里用到的时态和语...
... it isn't only among educated people like ourselves that resistance to the Tartars is to be found(我发现不仅是我们读书人反对鞑子)这里的resistance to the Tartars不是动词短语,它应该作什么成分呢?前面那个among貌似去掉也可以,加上去的话有点...
The stress we feel arises not from a shortage of time, but from the surfeit of things we try to cram into it.译文:我们的紧张感并非来源于时间短缺,而是因为我们试图在一个个时段中塞入过多的内容。请问老师,from a shortage of time 作句子什么成份?...
1. Lolita must choose her husband herself.=Lolita herself must choose her husband.?2. Jane herself was at the meeting.=Jane was at the meeting herself.?这两个句子的反身代词,起加强语气吗,在句子中充当什么成分?
具体语境为:However, the number of young adults who have been moving back in with their parents — or never leaving home in the first place — has been growing steadily.请问句中的in是否应该去掉?
The figures have generally been on an upward trend since the tracker was launched in 2000, peaking at nearly $46 billion in 2016.请问这里的peaking at nearly $46 billion in 2016作什么成分,是作前面整个句子的非限制性定语吗?
Making the decisions and accepting its consequences is the only way to stay in control of your corporate life and time.问题是 stay是系动词还是动词吗?in control of是否是介词短语作表语还是状语?
At the common-sense level it appears that there is often a distinction between thought and the words we employ to communicate with other people. 这句的level,often如何翻译?it appears that 是显然(明显)...形式的表语从句吗?
Longfield Park has a programme of activities throughout the year,and to give you a sample ,this is what's happening in the next few days.请问这里为什么是“to” give you a sample?直接用give不可以吗?
We are simply involved in an advisory capacity on the project. 我们只不过是以顾问身份参与这个项目。请问老师be involved on这个用法真确吗,这句话是不是应该改成We are simply involved in an advisory capacity in the project.plus提交问题...