原句:We may think we’re a culture that gets rid of our worn technology at the first sight of something shiny and new.(2018年高考全国I卷)“我们是文化” 感觉翻译起来不通顺。毕竟主系表结构要求如果表语是名词的话,则主语和表语是等价的,但这...
Convenience is also very important in modern life, so we buy packaged or canned food that we can be transported from long distances and stored until we need it, first in the supermarket, and then at home.这句话里的we can be transported的被动语态为什么要用在we上啊?不是应该...
...如这个句子:It is the same old story of not being grateful for what we have until we lose it, of not being conscious of health until we are ill.应该下面的句子才对吧:It is the same old story of not being grateful for what we have until we lose it and of not being conscious of health...
We might even by a TV, we haven't had one for as long as we've been
living together.for后面应该是一段时间,那么怎么理解这里的as long as we've been living together是一段时间呢?是否省略了 for + some time
+ as long as we've been living together 呢?
...anged Man. “And if he had any decency, he’d leave here, knowing as how we knows he did it.”请问这个句子中的“ knowing as how we knows he did it”的结构是什么?as在句中起什么作用?