...卷题目:
The telephone was ringing, but by the time I got indoors, it stopped.
这里主句用的是一般过去时stopped,为什么不用过去完成时had stopped呢?(明显是先stop,后才get indoors嘛,也就是说它符合“过去的过去”这个语法特征啊!...
...远古时代,语言是怎么样的。(4) For one night, New York City was as it was back before air conditioning. 纽约市有一夜简直就像昔日没有发明空调之前那样子。这四句都有 was back,但是在第一句中,back 同前面的 was 直接结合;在后三句中,b...
...。1、动名词和不定式真的是一般和具体动作的区别吗?It is important to learn English.①Learning English is important.②我看不出以上两个句子有什么差别。2、在表示一个具体动作的时候,动名词和不定式往往有时间意义上的区别。Taking&nbs...
...inct of civilised man. No one runs so
hurriedly to the cover of respectability as the unconventional woman who has
exposed herself to the slings and arrows of outraged propriety. I do not
believe the people who tell me they do not care a row of pins for the opinion
of their fellows. It is the bravad...
...这句中的"distinguish races"是词典中的哪一个意思?verb1.[ with obj .] recognize or treat ( someone or something ) as different 识别;区分The child is perfectly capable of distinguishing reality from fantasy .这个孩子完全可以将现实和幻想区分开来。2. [ no obj .] p...
...替先行词与介词构成介词短语在定语从句中作状语。But it was a time when there were many great philosophers.1. 问题:上面这句话中when可以被at which替换么?把a time还原到从句中是at one time?2. 看语法书中说when和where前也可以有介词,when前...
...ish
lab, in Porton Down, and reportedly said to him, “If you've got any little
dregs to spare of that nun's blood,
we'd like to have a look at it.”中文版翻译为:约翰逊打给他在波顿唐实验室的朋友,据说他是这么说的:“分一点修女血样的残渣给我就行,...
I
stared at him. He stood before me, motionless, with a mocking smile in his
eyes; but for all that, for a moment I had an inkling of a fiery, tortured
spirit, aiming at something greater than could be conceived by anything that
was bound up with the flesh. I had a fleeting glimpse of a pursuit of t...
老师好,我有几个问题想请教。I can understand all of it, but there are a lot of Filipinos living in Australia, so we have had experience listening to their speech. 这句话里的 listening to their speech 是experience 的定语吗?我总觉得这里看着有点别扭,如果...
... one go 是同义短语。在人民教育出版社新目标英语(Go for it !)七年级下册(2012年10月第1版)p.84 上有以下内容:If he or she blows out all the candles in one go, the wish will come
true. 如果他(她)一口气把蜡烛全部吹灭的话,许的愿望便会...
请问So it is clear what kind of books I wanted to write, in so far as I could be said to want to write books at that time.这个句子中could be said to是插入语吗? 这个被动用法怎么理解,这个与前面的in so far as引导的条件状语从句有关联吗?