This trend began during the Second World War,when several governments came to the conclusion that the specific demands that a government wants to make of its scientific establishment cannot generally be foreseen in detail可以理解成定语从句a government wants to make先行词是demands吗,...
In the second place, to the taxes levied by the provincial or governments must be added those imposed by military leaders, which in the province are officially estimated at more than ten millions.请问老师们,文中红字部分是不是must be added 提前的倒装句?
...烧伤。译文:There are three types of burns. Burns are called
first , second or third degree burns ,depending on which layers of the skin are
burned.问:该句中明明是“和”的意思,也不是否定句,为什么用了“or”而没有用“and”来表示“和”的意思?
... as much as he could find of the precious spice on the funeral pyre of his second wife Poppaea Sabina.请问老师:as much as he could find of the precious spice 中 much是代词做动词burn的宾语吗?为什么of the precious spice位置这么奇怪?麻烦老师分析一下!
The second tack of their argument is to compare the sort of effect seen
in biology-based models of where malaria might spread with both models of and
data on the effects direct intervention against the disease can have.麻烦老师帮忙分析一下句子,特别是这里面的of where, of加在这...
Two days before
the second grade is when it started, although the anticipation began weeks
before—ever since my mother had told me that there was a family with a boy my
age moving into the new house right across the street.希望能分析下句子的主句是什么,还有都有什么状语从句...
Yet properly understood, the age of electricity is merely the second stage in the age of steam, which began a century earlier.老师,您好!1.上述句子中,怎样理解yet properly understood的结构?是否yet properly understood是一个带转折含义的省略条件句,即yet properly...
A new laptop costs about _____ of a second-hand one. A three times the price B three times more than the price C three times as much as the price老师好!这里的A是对的,B为什么不对?C是我自己写的,对吗?
This trend began during the Second World War, when several governments came to the conclusion that the specific demands that a government wants to make of its scientific establishment cannot generally be foreseen in detail.这句话中,蓝色部分的是定语从句吗?我查了柯林斯...
Basic to any understanding of Canada in the 20 years after the second war is the country’s impressive population growth.请问各位老师,1. 此句中to any understanding of是与basic组成一个形容词短语吗?2. 如果是的话,譬如此类的形容词短语如何翻译?有什么规...
...rely not only on a battery to deliver the necessary wattage, but also on a second source of power called a supercapacitor. 这里的putting on pace,看翻译是“加速”的意思,但我翻了词典并没有查到。另外,请麻烦说几个put on在考试中常用的意思
By doing so (such), we may discover the benefits of simply watching a sunset.这句话中,so为什么不能换为such?such也可作代词,比如:We were second-class citizens and they treated us as such.