5 英语的双引号与单引号的用法问题

按汉语习惯,一般的引号都是双引号,如果在双引号里面再用引号,则用单引号。但最近我发现一个奇怪的问题,我在英语词典里发现有些单引号用得很奇怪,即它在没有双引号的前提下也在使用。比如下面的句子摘自牛津词典,这里的并没有双引号啊,为什么也用单引号呢?谢谢专家释疑,非常感谢!

‘Haus’ and ‘house’ are cognates. haus 和 house 是同源词。

请先 登录 后评论

最佳答案 2016-05-09 09:23

这是词典编写的体例问题,建议在实际运用中不要模仿,词典中的单引号完全可以改为双引号。又如下面的句子也是用的单引号,而在实际运用中是不可取的。

Has the postman been yet?’ ‘I'll just look and see.’ ‘邮递员来过了吗? 我这就去看看。(《牛津高阶英汉双解词典》look词条)


请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 1 收藏,6409 浏览
  • 黄力松   提出于 2016-04-11 17:17

相似问题