2 row upon row与row after row哪个对

这两个句子为什么一个用after, 一个用 upon,它们有区别吗?

Row after row of drones took off into the night sky. 一排排无人机接连飞向夜空。

Row upon row of drones are parked neatly on the launch platform. 发射平台上整齐停放着一排排无人机。

请先 登录 后评论

1 个回答

周贞雄   - 湖南华文出版传媒总编辑

两个用法都对,但有细微区别:用 after 强调一波接一波、依次接连、陆续进行(强调接连不断,且常给人一种动态感),用 upon 则强调密集林立、层层排布、密密麻麻(强调特别多,且常给人一种静态感)。你仔细体会你列出的两个句子,它们就很好地体现了这种区别。

但是用 after upon 的这种区别也不绝对,有时两者都可以用,区别不大,有的词典甚至认为它们是相等的。如下面一句摘自《韦氏高阶》:

Wave after [=upon] wave was beating against the shore. 海浪不断地拍打着海岸。

attachments-2026-05-zuUTrNdY69f6bd4fae692.png

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 0 收藏,66 浏览
  • 江海青   提出于 21小时前

相似问题