4 cheat sb of sth 如何理解

AB(名叫Hector)进行一个商业交易,没谈拢。不欢而散。

调解的人说:There must be some compromise, surely.

A说:Not for me. Hector has overreached himself. He has cheated himself of a king's ransom.

台词的翻译是:

肯定有折中的办法。

对我来说没有。贪心不足反倒丢了到嘴的肥肉

attachments-2025-07-qEyCjdQa688b16de2736d.png

cheat sb of sth 直接字面理解,会以为是谁骗了谁的东西。而真正的意思是阻止某人得到。这个短语动词我理解上有困难,所以想求助一下如何理解。

(我猜测:最终的意思是由字面意思演变过来的。骗了sbsth→ 阻止sb得到sth

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 0 收藏,64 浏览
  • 提出于 19小时前

相似问题