6 一个动词对应两种形容词

阅读理解做到有一篇有关贷款的文章,读到一句话——We see discriminatory effects in the rates at which borrowers obtain mortgages.

discriminatory这个词我不是很熟悉,甚至第一时间没反应出是形容词(因为它不是常规的分词形式或者结尾是cal之类的常见形式)

我知道动词discriminate。于是我查了字典,动词 discriminate有两个细分的意思 1to recognize that there is a difference between2,区别对待,偏袒

然后我发现discriminate的形容词形式有两种,而且分别承担了它的两个细分意思。(这个发现我觉得很特别,所以我觉得有必要总结一下)

discriminatory adj. 区别对待的, 不公正的

discriminating adj. (approving) able to judge the quality of something

所以我想请教一下各位你在学习的过程中经常有碰到过这种情况吧——这种一个动词对应两种形容词(且两种形容词分别承担动词的一种意思)。这是一种常见的现象吗?

我以前没有关注过这个问题。但我觉得如果总结一下,对于今后做阅读理解会减少疑惑,加快做题速度。因为我觉得阅读理解很喜欢使用这种形容词。

请先 登录 后评论

1 个回答

陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

We【主语】//  see discriminatory【谓语动词】//  effects 【宾语】// in the rates【方面状语】//  at which borrowers obtain mortgages【定语从句】// .

我们看到借款人获得抵押贷款的利率方面存在歧视性影响。

备注(1):discriminatory  adj.  有识别力的; 差别对待的; 歧视性;

备注(2):in the rates在利率方面

备注(3):mortgages  n.按揭贷款/抵押贷款

备注(4):at which borrowers obtain mortgages为定语从句修饰前面名词rates关系代词which指代the rates并在定语从句作介词at宾语

discriminatorydiscriminating的主要区别如下供网友参考。

1discriminatory含有“歧视”的意味,指的是基于某种偏见或先入为主的观念而进行的不公平对待。

These reforms will abolish racially discriminatory laws.  这些改革将彻底废除带有种族歧视的法律。

备注:racial discrimination种族歧视就是一种基于种族偏见的歧视行为。

2discriminating则意味着“有鉴别力的”、“挑剔的”,它可以用于褒义,表示能够识别或区分细微差别的能力。

 More discriminating visitors now tend to shun the area.  更有鉴别力的游客现在往往避开该地区。

备注:discriminating visitors指的是具有鉴赏力游客们。

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 0 收藏,213 浏览
  • 提出于 2025-05-30 03:50