2 China first had to put a satellite in orbit above the moon in a spot where it could send signals to the spacecraft and to Earth. 这几个介词短语的位置不理解。

attachments-2023-03-gtioQart641afc91305c9.jpg

2020高考英语全国1卷 语法填空63题 原句子:  China first had to put a satellite in orbit above the moon in a spot where it could send signals to the spacecraft and to Earth.

汉语意思是 中国首先必须把一颗人造卫星送入月球轨道上的一个点,人造卫星可以在这个点向航天器和地球发射信号。

(为什么不写成:  China first had to put a satellite" in a spot in orbit" above the moon where it could send signals to the spacecraft andto Earth.)?

这个关系副词 where 在这里 我知道是指spot, 但是  in a spot 为什么在原文里可以放这个位置? 不是应该写成 "in a spot in orbit" 吗? 因为 意思是要表达 "轨道里的一个点",那么介词短语 " in orbit "应该放在 spot 后面 做后置定语啊。 难道把spot 和where 放在一起 是为了 照顾定语从句的紧凑结构么?

请先 登录 后评论

最佳答案 2023-04-03 22:16

因为那样会产生歧义,误解为在月球上发送信号。尤其是对听众而言,如在广播中听到,更是如此。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 2 关注
  • 0 收藏,754 浏览
  • 提出于 2023-03-22 21:17

相似问题