3 convenience food与convenient food

有人说汉语的“方便食品”说成英语习惯上用convenience food表示,即用名词作定语而不用形容词convenient。又如convenience store便利店)也是用名词作定语——这是为什么啊为什么不用形容词作定语呢?

请先 登录 后评论

2 个回答

奉国平  

有些表达英语有其自身的习惯,不能按汉语习惯来理解:

convenience food 方便食品(不说convenient food)

science fiction 科幻小说 (不说 scientific fiction)

health situation 健康状况(不说healthy situation)

请先 登录 后评论
陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

1名词作定语修饰名词:表示该名词种类/类别,功能/作用,材质。

convenience food:能给人提供(可以随时获得)的便利/方便的食物也就是“方便食物"

convenience store:能给人提供(能购买各种小生活商品)便利/方便的商店也就是便利店

2形容词作定语修饰名词:表示该名词性质/特点/特征。

convenient food=food which is convenient.食物很方便/食物很方便得到

a convenient store= a store which is convenient这个店很方便/方便到达的商店。

请先 登录 后评论
  • 2 关注
  • 0 收藏,971 浏览
  • 余斌   提出于 2022-12-14 08:55