亲爱的老师:下面一篇阅读理解,我看了感到有点糊涂,几个地方没搞懂,请教您:
When
I was growing up, Thanksgiving Day meant a houseful of people. So when it
looked as if my husband, Don, and I were going to be eating alone, it just
seemed natural to invite Justin, an
international
student from China. A few days later Justin called to ask if he might invite
two of his student friends - one from Korea, one from Iran. The more, the
merrier.
"They
won't be the most traditional Thanksgiving guests,"
Don
said. In our family it was my aunt Esther.
Nothing
about her was traditional! Not her bright red hair or her strange clothes.
1)这句 it was my
aunt Esther.- 说明Es阿姨是最传统的客人,但是接下来又说“Nothing
about her was traditional! Not her bright red hair or her strange clothes” - 意思Es阿姨没有传统的东西,
这不是前后矛盾了吗?
"Cooking
was the one area where Aunt Esther was the plain one," I explained.
"That's where her sisters - my mother and Aunt Julia - were the stars. But
everyone brought a dish."
Every
year, Aunt Es asked what she should bring. Every year, her sisters exchanged a
glance before saying,
"Chips
and dip will be fine." Aunnt Es always agreed, but not without reminding
them that if she wanted to, she could make something great." "Like
her special chicken soup," I told our guests.
"I
didn't think chicken soup was special in America," said Justin's friend
from Korea.
"This
one definitely was," Don said. He knew the story.
Aunt
Es sighed with satisfaction in the kitchen, then went out, wine glass in hand,
to greet everyone.
The
sisters lifted the lid.
And
there it was: the chicken. "A whole chicken," I told the group.
2)这句 I told
the group. - 这里的group指的是?这应该是回忆过去(没有Justin等在场,指的是Es阿姨,my mother
and Aunt Julia, 丈夫Don,
I),
还是指的是Don, I,
Justin, two of his student friends (Korea, Iran) 呢?
Justin,
his friends, and even Don burst out laughing. My mother and her sister both got
to work cutting up the chicken while Auntie Es entertained the hungry crowd.
They
gave thanks at the table for Aunt Esther's soup.
Our
guest enjoyed my family Thanksgiving story - truly Amercian but funny all over
the world. Aunt Es was right. Her soup was something special.
3)Our guest 为什么不是复数Our guests呢?
4)这篇文章对Es阿姨的描述有点看不懂,例如“They gave
thanks at the table for Aunt Esther's soup.“ 和 “Aunt Es was right.
Her soup was something special.” 什么意思呢?
5)最重要的一个问题是:我感觉5个人(Don, I,
Justin, two of his student friends (Korea, Iran) )在感恩节吃饭时,主人Don, I 讲述以前的场景(Es阿姨,my mother
and Aunt Julia, 丈夫Don,
I - 没有3个留学生在场),对吗?
但是,看完上文,感觉糊里糊涂的,好像所有人(Don, I, Justin, two of his student friends
(Korea, Iran) + Es阿姨,my mother and Aunt Julia 都同时在一起吃饭过感恩节)?
6)麻烦老师帮我仔细看看这篇文章,究竟应该怎样理解场景,以及主要是描述Es阿姨的什么?含义是什么?麻烦老师能尽量详细解释一下,感谢老师!