5 fully fledged 和 if embryonic矛盾吗

I learned this at first hand when the Berliner Ensemble visited the old Vic Theatre in London in 1965.I had been a fully fledged, if embryonic, theatre designer for five years.

请教老师:后面这句话是不是应该翻译成:即使仍处于萌芽阶段,但那时我已经是一个工作了五年的成熟的戏剧设计师了。

fully fledged不是羽翼丰满的意思吗?都羽翼丰满了为啥还说if embryonic?想知道是不是我理解错了。

谢谢老师!

请先 登录 后评论

最佳答案 2021-08-04 08:59

fully fledged - (of persons, e.g.) having gained full status; "a full-fledged lawyer"; "by the age of seventeen I was a full-fledged atheist"; "sees itself as a fully fledged rival party"

embryonic - in an early stage; rudimentary; undeveloped

那时我尽管初出茅庐,但已经作为称职的戏剧设计师工作五年了。


请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 0 收藏,1108 浏览
  • www 提出于 2021-08-03 16:12

相似问题