3 含whatever句子的语法结构理解和翻译

Whatever the reason for our like or dislike,snakes do something good in the circle of life.

老师好!我在做阅读理解题时遇到上面这个句子。其中whatever the reason for our like or dislikewhatever语法作用是什么,这是一个省略句吗?如何翻译和理解其结构?请老师指导,谢谢。

请先 登录 后评论

最佳答案 2021-06-25 13:01

Whatever the reason for our like or dislike (is省略了), snakes do something good in the circle of life.

参考译文:不管我们喜欢或者不喜欢的理由是什么,在生命链中,蛇都做了一些有益的事情。

从句:Whatever the reason for our like or dislike(is省略了)

主句:snakes do something good in the circle of life.

让步状语从句语法结构分析如下:

(1) the reason是从句主语, for our like or dislike为介词短语修饰限定 the reason

(2) is为从句系动词

(3) whatever为从句表语

主句的语法结构分析如下:

(1) snakes为主句主语

(2) do为主句谓语动词

(3) something为主句宾语

(4) good为后置定语,修饰前面不定代词 something

(5) in the circle of life为主句状语

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 0 收藏,1797 浏览
  • 提出于 2021-06-25 09:44