2 翻译:His regular job was boring.

His regular job was boring.

这个句子怎么翻译才通顺啊?重点是 regular job 的翻译。

请先 登录 后评论

最佳答案 2021-05-27 22:24

根据不同的语境,regular job 可以表示固定工作”“日常工作”“正式工作”“稳定的工作等意思。如:

He’s looking for a regular job. 他在找一份固定的工作。

He already has a regular job (=one he does every week). 他已经有稳定的工作了。

He writes for the newspaper on top of his regular job. 他除了日常工作外, 还为报纸写稿。

你的句子意思是:His regular job was boring. 他的日常工作很无聊。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 0 收藏,1343 浏览
  • 李金玉 提出于 2021-04-10 20:40

相似问题