3 句子结构分析

The way we consume and acquire it, the fashion in which it gets cooked and by whom, who is invited to the table and who eats first, such tradition is a form of nonverbal communication – a social code abundant with meaning.

译文:我们消费和获取食物的途径、烹饪食物的方式、厨师是何人、受邀宾客都有谁,以及谁最先动筷子,这些传统是一种非语言的交流——一种富有含义的社交准则。

曹老师好,

1.原文中by whom 前面有部分被省略了?还原后应该是:The way we consume and acquire it, the fashion in which it gets cooked and the fashion in which it gets cooked by whom, who is invited to the table and who eats first, such tradition is a form of nonverbal communication – a social code abundant with meaning.  是这样吗?

2.such tradition 指代 (1) the way we consume ... , (2) the fashion …, (3) who is invited…, (4) who eats first所以,such tradition可以称作是这4部分的同位语吗?其次,如果指代这4部分,tradition 为何不用复数?

谢谢老师。

请先 登录 后评论

最佳答案 2021-02-25 00:48

 the fashion in which it gets cooked and in which it gets cooked by whom 即 and 并列的是二个定语从句。

 (1) the way we consume ... , (2) the fashion …, (3) who is invited…, (4) who eats first,为左偏置结构 (left disposition). 

偏置结构是强调的手段之一。其特点是需要被强调的名词词组置于句首或句末,该名词词组在句中所做的成分由代词或概括性名词来充当。这样句首或句末的名词词组便得以突出或强调。名词词组在句首的称为左偏置结构,名词词组在句末的,称为有偏结构。例如:

Your daughter,she is beautiful. 左偏置结构

I think she is beautiful, your daughter. 右偏结构。

你的句子中,such tradition (在此用作不可数名词)概括前面的名词词组或名词性疑问分句,并在句子中作主语。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 1 收藏,2795 浏览
  • 提出于 2021-02-23 13:09

相似问题