be going to+地点 这种句型该如何诠释?

例如:I am going to Beijing.

按照某些人的看法be going to等于will,那岂不是说I will Beijing?这显然是个不完整的句子。如果按照某些诠释认为此处省略了go to,应该是I am going to go to Beijing.这种说法有无道理?为什么可以这么省略?

请先 登录 后评论

1 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

I am going to Beijing.

这个going 是实意动词 go 的进行体,is going 是现在进行时表示将来。

它跟网友说的情况,如 I am going to meet you. 不是一回事。注意第一句的 to 是介词,后面是地点,第二句 的to 后面是不定式。

I am going to Beijing. 也可以说:I am going to go to Beijing.  ——前者是“进行时表将来”,后者是 be going to(助动词) +不定式,表将来。

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 0 收藏,11094 浏览
  • YI 提出于 2020-12-04 13:16