这两句如何翻译

And I'm trapped inside a soul that's just way too broke to be strong.And that's trapped inside a life that's just way too long to be gone.另外That's just the way too……to在这两句中是什么意思呢 在中考中能用这个剧型吗
请先 登录 后评论

最佳答案 2020-11-08 09:45

That's just the way too……to在这两句中是什么意思呢?

你的问题很粗心:是 just way too,不是 just the way too。此外,too 也被错误地写成 to。

just way too = too =太过分。别忘了,后面要接形容词或副词。

这是美国口语俚语。跟中国的英语考试没有一点关系。还是学习正宗的英语吧!

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

skiptomylou

way too就是“太”的意思;《摩登家庭》里喜欢用这个词。

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,1595 浏览
  • zoey_six 提出于 2020-08-12 21:44

相似问题