不定式做后置定语的翻译

The first man to see is Tom. 这句话怎么翻译? 

The first man to look at is Tom. 这句话对吗?怎么翻译? 

The first man to look is Tom. 这句话又怎么翻译 ? 

怎么处理做后置定语的不定式中及物动词和不及物动词与主语之间的关系,该怎样翻译?

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-03-12 08:32

The first man to see is Tom.  

The first man to look at is Tom. 

The first man to look is Tom. 

这个问题很好判断。

(1)不定式是及物动词,但缺少宾语时,那么,它的逻辑宾语就是 the first man。

(2)不定式是不及物动词,自然没有宾语,那么, the first man 就成了它的逻辑主语。

翻译就按上述两条办理。

这三句的意思分别为:

1. (我们)第一个要去拜访的人是汤姆。

2. (我们)第一个要去观望的人是汤姆。

3. 第一个先瞧的人是汤姆。(例如:有一个景观,需要排队观看,那么汤姆是第一位去观望的人。)

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 1 收藏,2741 浏览
  • 晴空未屿 提出于 2020-03-11 21:04

相似问题