cici
cici
年费会员

性别: 注册于 2015-07-05

求助
206鲜花数
7398 经验值
6个粉丝
主页被访问 2023 次

20 个回答

2 赞同

英语句子成分分析实例(初中程度)

each 在这里是代词。each of them 的意思是“他们中的每一位”。此句的意思是:校长和他们中的每一位都进行了对话。

回答于 1秒前

2 赞同

分析句子成分

1)it wasPakistanwho spoke up forChina, offered unconditional support at the crucial moment whenChinais trying to break the external blockad是forget的宾语从句。2)it wasPakistanwho spoke up forChina, offered unconditional support at the crucial moment whenChinais trying to break the external blockad...

回答于 1秒前

3 赞同

关于some作状语和作定语的用法(初中程度)

(1) 第一句的意思是:会议持续了大约两小时。在此,some 是副词,意思相当于about(大约),some 此时作状语修饰数词 two。(2) 第二句的意思是:我准备去取一些水。在此,some 是形容词作定语,修饰名词 water。

回答于 1秒前

2 赞同

the living与the dead的理解(指部分还是全体)

根据语境的不同,“the+形容词”(表示名词)可用作复数表示群体,也可用作单数表示个体。(1)the rich, the poor, the jobless, the unemployed, the deaf, the blind 等等,这些词常用作复数表示群体。比如:The rich should help the poor.(the rich作复数表示群体)The unemployed are losing hope. (the unemployed...

回答于 1秒前

1 赞同

求英语大神翻译一下(广场见闻)

We had a rest at a square, after a time, we noticed there was a snake-charmer. As soon as he saw us, he picked up a long pipe and lifted the lid of a basket. When he began to play the first tune, the snake began to follow the movements of the pipe. When the snake charmer suddenly played another tune...

回答于 1秒前

0 赞同

【一点启示】这是一种什么心理

想办法尽量从内心深处唤醒孩子对英语语言的喜爱吧。让他真正爱上英语,内心便不会再去划分免费与昂贵了。真正热爱英语了,才能学得好,学得长久。

回答于 1秒前

4 赞同

arch-是什么意思(如arch-nemesis)

arch-表示“主要的,首要的”意思。如:archduke 大公(尤指旧时奥国皇太子)archbishop 大主教archangel 天使长arch-enemy 魔王;主要敌人arch-fascist 头号法西斯arch-hypocrite 最大的伪君子

回答于 1秒前

4 赞同

句中as much as应如何理解(是有所省略吗)

原句可翻译为“我们永远也无法找到像这样一间让人如此喜爱的房子了”。as much as 表示程度。在原句中表示,对这间房子的喜爱程度很高。

回答于 1秒前

3 赞同

be there for sb是固定搭配吗

be there for sb 的中文意思是“在某人身边提供帮助或支持”。比如:Best friends are always there for each other in times of trouble. 好朋友总是在对方最困难的时刻不离不弃。We haven't always been close, but she was there for me when I needed her.虽然我们不在一起,但是当我需要她时,她总会相伴我左右。

回答于 1秒前

1 赞同

某大厦英文通知中的四处疑问

补充下:(‍1) 1)我觉得把 the cleaning hours / period 换成 the cleaning session 更为正式。2) Your use water 肯定不对,但是好像your using water这样的说法是中式英语。我觉得可以写成 reserve water for later use。

回答于 1秒前