千千学堂
千千学堂 - 英语图书编辑
年费会员 实名认证 专业认证

性别: 湖南 - 长沙 注册于 2018-07-28

擅长:英语

职业:英语老师;爱好:户外运动(尤其是骑车)。

求助
1744鲜花数
31375 经验值
162个粉丝
0个弟子
主页被访问 23186 次

542 个回答

15 赞同

可以直接用动词原形作系动词be的表语吗

根据英语语法,当主语有动词 do 时,系动词 be 后用作表语的不定式可以省略to。所以你的句子加上 to 也完全可以的(因为它只是被省略了而已):The last thing we wanted to do is to cause her any more hardship and emotional turmoil.又如:The only thing to do is (to) write to him. 唯一可做的事是给他写信。(牛津...

回答于 1秒前

5 赞同

dozen可以表示13个吗

是的,dozen 的意思是 12,不是 13;但 baker’s dozen 的意思是 13。你在词典中查查 baker’s dozen 就知道了,它是个习语。《美国传统英汉双解学习词典》对此的解释是:这是早期面包师的一种习惯,在12个面包之外再额外加上一个,以防份量不足。相当于“一打加一个”。所以你的句子的翻译是对的。

回答于 1秒前

1 赞同

advertising不可数吗

Do you think there are too many advertisings on TV nowadays?是的,这句的 advertisings 用得不对。这里可以比较一下 advertisement 和 dvertising:advertisement 是可数名词,指具体的一则广告;advertising是不可数名词,笼统地表示广告,含义相对较抽象。所以网友的句子应改为:Do you think there is too much...

回答于 1秒前

6 赞同

free table是免费的位子还是空位子

free table 的意思是“空位子或空桌子”,不是“免费的位子或桌子”。如:We’ll eat at whichever restaurant has a free table. 哪个饭馆有空桌我们就在哪儿吃吧。There weren’t any free tables, so I sat at the bar. 没有空位了,我只好坐在吧台旁。你的句子意思是:I’m afraid we don’t have any free tables this evening...

回答于 1秒前

2 赞同

翻译: America's first man of letters

letters(注意用复数)意思是“文学(作品)”,a man of letters 意思是“文学家”“有文学修养的人”等。如:Chekhov was not only a practicing physician but also a first-rate man of letters.  契诃夫不仅是一位开业的医生,还是一位第一流的作家。Myfriend is not only a man of letters, he is also in excellent t...

回答于 1秒前

3 赞同

be frequent to happen的用法有错吗

句中的 to happen 是多余的。frequent表示“频繁的”这一意思时,往往已暗含有“频繁发生”这一含义,所以一般不宜再与 to happen 连用。如:这个十字路口经常发生车祸误:Car accidents are frequent to happen at this cross. 正:Car accidents are frequent at this cross-roads. 又如:Earthquakes are frequent in this a...

回答于 1秒前

5 赞同

make fortune的时态问题

你的问题涉及两点:一是涉及固定搭配 make a fortune(发财):由于 fortune 是 make 的宾语,这就说明你的句子中的 fortune 与 make 之间为被动关系,所以要用被动式;二是涉及“be+不定式”的用法:它在本句中表示“可能”或“期待”。

回答于 1秒前

1 赞同

where引导的从句作什么成分呢

Being overworked will not get you where you want to be in life.分析:where 引导的是地点状语从句。

回答于 1秒前

3 赞同

a solid,a clear 修饰名词的含义

The wall is a clear thirty feet high.  这墙足足有30英尺高。It was a solid ten years since he left. 他离开整整10年了。我觉得两句都不错,其中的形容词 clear, solid 表示强调。如果不用不定冠词,将所修饰的名词改用复数也可以,但表示强调的形容词 clear, solid 则要放在数词之后,即:The wall is thirty cle...

回答于 1秒前

3 赞同

不定式时间状语的位置

I want to be a teacher when I grow up.时间状语从句是修饰不定式的,不是修饰主句的。即:我现在想长大后当教师。——“想”是现在的事;“当老师”是长大后的事。时间状语从句不宜提到句首,应该放在更接近它所修饰的不定式。

回答于 1秒前