如果把there is absolutely nothingthere is absolutely nothing to the allegations. to the allegations.理解为there is absolutely nothing to say to the allegations.就能理解为什么那样翻译了:对于该项指控,我们绝对没有什么要说的(不值得说)。引申则为不需要辩解任何东西。
回答于 1秒前
这个问题就需要查词典。《麦克米伦英语词典》没有双宾语的例句。作推荐讲的时候句型为recommend sb/sth to sb (for sth)即后接直接宾语。间接宾语需要用介词to引出(介词短语为状语)for介词短语表示推荐的理由或目的。你可再查大部头的词典。词典无例句就表示不可以,至少不是常用用法。 Please recommend us to your...
回答于 1秒前
你对第一个句子对分析时正确的。第二个句子是主系表结构。表语形容词后的不定式是状语。在这个句子中不定式是方面状语,表示对什么东西产生了eager的心理状态。本来eager后接介词for,因为不定式不能作介词宾语,因此for省略。由不定式直接作状语修饰表语形容词。how to play the piano为疑问词+不定式,这种不定式又叫wh-不...
回答于 1秒前
你所说的其它是指除了什么的其它?这种问题带来的解答就是老师将某本语法书的内容移植到这里。正确的提问方法是你遇到了一般现在时态的某个用法而不理解为什么可以这样用,老师可以帮你解释为什么?像现在这样泛泛的提问不会有好的效果的。
回答于 1秒前
You have done a great deal in making our plan the success that it is. that it is是定语从句,修饰success。that为关系代词指代success,在从句中作表语,it指代our plan. making our plan the success that it is,意为使我们的计划取得目前的成功。
回答于 1秒前
must在这里是表示推测意义,表示肯定、必定。定冠词在这个句子中the为语境特指。即听说双方已经达成共识的所指。比如要找一个藏宝的地方、谋杀现场、盖房子选址,某人的住处,等等。没有上下文的情况下,翻译可以含糊一些。译文:我认为肯定就是这里了。我认为一定就是这个地方。如果网友查看原文,从这个句子倒着往前看,...
回答于 1秒前
《麦克米伦词典》bathe[transitive] bathe something (in something) (literary) to fill or cover something with lightThe moon bathed the countryside in a silver light.词典的这个释义告诉我们,当bathe表示沐浴在阳光下之类的意义时,动词本是及物动词,其意义为:发光体用光线覆盖或充满宾语。...
回答于 1秒前
envision sb/sth as +名词、形容词、现在分词、过去分词把宾语看作是..., 认为宾语...。enhancing 和 improving都是现在分词,不是动名词。as+现在分词合起来分析为宾语补足语。
回答于 1秒前