provide sb with sth, provide sth for sb. 这是provide 和介词的搭配关系。用for是标准用词。for表示受益者。‘s属格通常不用于无生命名词,所以动宾关系用of结构表示,而不用’S属格形式。
回答于 1秒前
1. I’ll ring him up at once so (that) he shouldn’t wait for me. so引导目的状语从句为so that省略了that。这种用法主要见于非正式语体。so that/in order that 引导的是目的状语从句,即后接主谓结构,且从句主语多半是不同于主句主语的另一个人。如果从句主语和主句主语相同,则通常用不定式作目的状语了。所以,...
回答于 1秒前
这是强调句。who要引导宾语从句,必须前置于从句之首。但由于是从句,所以不倒装,it was仍然是正常语序。如果是独立的问句,则要倒装》Who was it that...?
回答于 1秒前
为什么会问这个问题呢?这个to不是介词还能是什么呢?look at后接看的目标,look to后接看的方向。across也是介词,越过。。。the moor是介词的宾语。look是不及物动词,如果across不是介词,后面怎么能接名词呢?由此就可以知道across必须是介词。介词后面必须接名词结构,不及物动词和名词之间必须有个介词。He:主语 tol...
回答于 1秒前
last year是一个确切过去时间状语,表示说话人关心的是过去,而不是现在。所以应该用一般过去时。现在完成时是现在时态,说话人关心现在(即说话时刻),因此不会有过去时间状语将听话人的注意力向过去引导。记住现在完成时排斥确切的过去时间状语。
回答于 1秒前
书中的翻译其实是作了进一步的推理,意思与原文还是一致的。基本同意陈老师的翻译和分析。但“尽管计划周密”应该为“尽管计划近乎完美”。those wreckers为luck and chance的同位语。运气和机会总和我作对,因此将luck and chance称为wreckers (破坏者)。all but在这里等于almost, 几乎。all but the best-laid plans意为几乎...
回答于 1秒前
关于分句,传统语法和现代语法的定义不同。所谓从句就是从属分句,以区别于主要分句。在传统语法体系中,一个标准的英语句子(sentence)包含以下四个要素:1 大写字母开头,2 包含主谓结构(主语+限定动词词组构成的谓语),3 表达完整的逻辑意义,4 句号、感叹号或问号结尾。简单句simple sentence:只含一套主谓结构的句...
回答于 1秒前