Broadly judged, the good outweighs by far the evil of the change.broadly judged 为评注性状语,即说话人对句子的注释。= It is broadly judged that the good outweighs by far the evil of the change.由于后面句子的内容是判断(judge)的宾语从句。即句子与判断是被动关系,所以要用过去分词。翻译:这种变化...
回答于 1秒前
你在讲述你打电话这个过程时,你的思绪(同时你也引导听话人的思绪)随着事件的进展向时间轴的右方(将来方向)移动,当你的思绪移到你挂电话的时候,这就是你关注的时间节点,因此你用一般过去时表示在你关注的那个过去时间发生并结束的动作。而你奶奶的声音有微弱转变为充满活力却是在你即将挂电话之前发生的,你挂电话的...
回答于 1秒前
it, this, that都可以指代一个分句或句子。三者都可以用作后照应指代(分句或句子在前面提及,随后用代词指代)。that不可以用于前照应指代(即代词指代后面才出现的分句或句子)。本句中代词指代的是后面的句子,属于前照应指代,因此排除that。it虽然偶尔也用作前照应指代,但不用后照应指代常见。当前照应指代的分句是直...
回答于 1秒前
刘老师的分析很有道理。但我觉得the more...the more...结构是否可以省略主句,这很值得怀疑。我认为这个句子需要改进。方法有二。第一个就是按照刘老师所说的,在后面补上the more significant...主句:Clearly, there are significant road blocks to instituting to such practices, especially the more deeply these p...
回答于 1秒前
She did her work as her manager had instructed. 她按经理的指示干了自己的工作。= She did her work as her manager had instructed that she should. as引导方式状语从句(比较分句的一种),as为比较代词,替代动宾结构do her work。所以从句should后不可再用实意动词。She arrived at 10 o' clock as instructed....
回答于 1秒前
你的理解基本正确。可以自圆其说即可。能接名词作宾补的动词非常有限,如find, make, call, name等。绝大多数动词后的宾补都是形容词性质的。所以你只需注意哪几个动词可以接名词性宾补就够了。 另外,从句作宾补也可以是形容词性的。如:Leave the room as it is. as分句为宾补,表示the room的状态,所以为形容词性宾补。
回答于 1秒前
是的,"lumps of soil were washed away by floods"整句话是分词的逻辑主语。分词作状语,其逻辑主语可以是前面整个分句的内容。这种分词作状语可以改写为which引导的非限制性定语从句:which threatened its foundation.
回答于 1秒前