主句是个省略句,是个名词词组作表语,前面省略了 It was。except that从句为除外状语(adjunct of exception).英语中有三个介词可以后接that从句作宾语:in, but, except.也有语法书认为in that, but that, except that为复合连词,分别引导原因状语从句和除外状语从句。
回答于 1秒前
Believe it or not, crying is a way you can imagine to relieve pressure. 本句中名词 a way有二个后置定语。第一个定语为定语从句(that) you can imagine. 第二个定语为表示动状关系的不定式to relieve pressure. 译文:不管你信不信,哭泣是你能想象出的缓解压力的一种方式。再举一个双重定语的例子:...
回答于 1秒前
But why 副词就原因状语提问 have 疑问句中操作词倒装 jeans主语 become 系词(现在完成时) so popular 表语?网友怎么能认为这个句子没有主语呢?是你自己忘了句末打问号,还是你看的书印错了?一个问句要倒装操作词,操作词后的名词就是主语!!!
回答于 1秒前
custom-built 这个”横杠“是连字符,用于合成词。reactors – conditions... 这个”横杠“是破折号。破折号有很多作用,其中之一就是代替一个逗号,表示较长的停顿。本句中,破折号后面为独立主格结构作状语。破折号可以改为逗号。
回答于 1秒前
《中式英文...》一书中提到英语的信息中心在句末是正确的。英汉翻译中所谓”英语前重心,汉语后重心“的说法是错误的。所谓重心指的是复杂而较长的结构。英语通过主语后移、外置等手段将主语移至句末,就是因为英语句子有尾重原则。
回答于 1秒前
a community of animals是复数概念,相当于a group of people, 所以用them指代。burying them alive中alive并不是宾补,而是形容词作与宾语有关的状语,表示burying动作发生时宾语所处的状态。即burying them while they were still alive. When the mud buried them they were still alive. Don't eat the egg raw. 不...
回答于 1秒前