陈才
陈才 - 英语教师
实名认证 专业认证

性别: 湖北 - 荆州 注册于 2015-09-28

擅长:中考英语,词法问题

如果我的解答对您有帮助,请随意表示。谢谢!

求助 拜TA为师
2238鲜花数
170527 经验值
158个粉丝
0个弟子
主页被访问 75952 次

6784 个回答

2 赞同

hire oneself out doing sth分析

She hires himself out doing housework for her neighbours.请问句中的doing housework for her neighbours是什么成分?是伴随状语吗?同意刘老师解答以上为doing housework for her neighbours 现在分词短语在句中作方式状语。以上句子的特点和下面的句子完全一样He makes a living selling fruits.他以卖水果某生。They...

回答于 1秒前

0 赞同

英语中的双重否定

同意2位老师解答

回答于 1秒前

0 赞同

Will you please...是请求还是命令

关于请求和命令的句式我不太分得清。比如:Carry it upstairs.(祈使句)Please carry it upstairs.(祈使句)Will you carry it upstairs?(表示客气委婉语气)Will you please carry it upstairs?(表示客气委婉语气)这些句子如何区分它们是表示请求还是命令?表示客气委婉语气还有下列句型供你参考表示客气和委婉的请求...

回答于 1秒前

0 赞同

怎么理解ages ago yet still closely connected 的结构?

Both my parents have European stock- ages ago yet still closely connected.参考译文:我父母双方都有年代久远且关系仍然密切的欧洲血统/家系。ages ago yet still closely connected为分词形容词短语作后置定语修饰名词“European stock 欧洲血统/家系”(1)stock  n.出身;种族;家系 (英文解释If you are from a part...

回答于 1秒前

0 赞同

as、by的意思

In that case you must realise that while you can still help them in material ways, as (you can help them省略)by making them an allowance or knitting them jumpers, you must not expect that they will enjoy your company. 参考译文:在那种情况下,你必须认识到,尽管你可以在物质上给他们提供帮助,就像通...

回答于 1秒前

2 赞同

while doing 引导的是动名词还是分词

Taking hold of your future begins with standing up for yourself, while (you are 省略 )also learning to navigate the complicated world.参考译文:掌握你的未来首先要为自己挺身而出,同时还要学会如何驾驭复杂的世界。while 引导不是动名词,而是现在分词作状语。

回答于 1秒前

0 赞同

破折号用法疑问

It's a brief flight—a little over an hour—yet by taking it,……破折号表示“补充解释的前面名词a brief flight短暂飞行的具体含义/确切时间长度”

回答于 1秒前

3 赞同

动词时态的相关疑惑

(1)Until we have discussed all the details, no decision will be made about any new operations.参考译文:直到我们讨论了所有的细节,关于新的手术的决定才被做出。改变为陈述语序为下面句子(2)No decision will be made about any new operations until we have discussed all the details.=No decision (主语)//(...

回答于 1秒前

0 赞同

翻译正误判断与分析

Drama (主语)//is(系动词)// the specific mode of fiction(表语)// represented in performance(修饰表语后置定语). =Drama is the specific mode of fiction which is represented in performance.(定语从句作后置定语)参考译文:戏剧是小说在表演中表现出来的特定模式。 

回答于 1秒前

2 赞同

不定式悬空结构判断与分析

The extent of the disaster was such that the local authorities were quite unable to cope with it.such为代词作表语,that为连词引导结果状语从句,it必须加上,it指代“disaster”such that 到这样的程度His behavior was such that everyone disliked him.  他的行为使得人人都讨厌他.His behaviour was...

回答于 1秒前