He is indignant at suggestions that they were secret agents.参考译文(1)他对关于他们是特务的暗示很愤慨。参考译文(2):有人暗示他们可能是特务,这让他非常气愤。这句话中 suggest 应该翻译为“暗示”吧?那后面怎么会是 were 呢?此时不应该用虚拟语气吧?解答如下:以上suggestion是“暗示的意思”后面接了一个同位语从...
回答于 1秒前
http://ask.yygrammar.com/q-22174.htmlHe is as good as any other pitcher in the league. 【参考译文】他与联赛中任何其他投手一样出色/优秀。解答如下:在一个地点范围进行比较用介词“in"尤其介词后面名词与主语不属于同一类的情况下。(1)介词in表示环境/地点范围,通常用于在一定范围内的比较,后...
回答于 1秒前
全面战略协作伙伴关系=Comprehensive strategic collaborative partnership =Comprehensive strategic cooperative/cooperation partnership
回答于 1秒前
That each large firm will act with consideration of its own needs and thus avoid selling its products for more than its competitors charge is commonly recognized by advocates of free-market economic theories.解答如下:以上为从属连词that引导的主语从句主句主语:That each large firm will act...
回答于 1秒前
He learnt deeply in his life from his own experience that if a person goes at a job with determination and purpose, he may amaze himself as well as others by his ability. 老师,这家面出现了by为什么不用被动语态? 是属于特殊情况吗?这里介词不是表示被动含义,而是表示通过某种方式/方法/途径/去完成...
回答于 1秒前
半个月/半年(1)half a month/ half a year(2)a half month/ a half year(3)two weeks/ twenty-four weeks(3)fiften days/ one hundred and eighty-two and a half days(4)a fortnight / twelve fortnights以上都是正确的
回答于 1秒前
The first offerings of a penny paper1便士纸币的首批发行offerings 用来表示1便士纸币发生的数量/张数,即很多,不只1张纸币,所以加了复数,这里offerings是作句子主语,被后面的作后置定语的介词短语of a penny paper修饰/限定。penny n.(英国)便士(指币值或硬币)Cider also goes up by a penny a pint...
回答于 1秒前
(1)In exchange for作为....交换It is illegal for public officials to solicit gifts or money in exchange for favors.公务员通过索要礼物或钱财作为为他人提供便利的交换是违法的。He paid her a huge salary. In exchange, he was assured of her vote. 他给她支付了很高的薪水,作为交换,他确定能够得到她的选票。In...
回答于 1秒前
not only would be incresed our knowledge but also..回答如下并列连词not only...but also ..如果把NOT ONLY 提前句首,前半句需要使用半倒装结构结构为:Not only +助动词/情态动词+主语+动词原形+but also 例如下面句子:Not only does the sun give us light but also it gives us heat. 太阳不仅给了我们阳光, 也给了...
回答于 1秒前