Tom took me with him at first.1. 这里的with是表示伴随,和…在一起的意思吗?解答:with 表示“和…在一起和;同;跟”She lives with her parents.她同父母住在一起。She is currently staying with her father at his home. 她现在陪父亲呆在家里。2. 当with翻译成覆盖、满是时,它是表示什么的?解答:with接名词,表示用...
回答于 2021-07-22 19:35
(1)After the earthquake, a new nuclear power station was put up where there had once been a farm.(where引导地点状语从句)参考译文:地震之后,建造一座新核电站的地方以前(曾经)是一个农场。(2)After the earthquake, a new nuclear power station was put up in the place where had once been a farm.(where引导...
回答于 2021-07-21 07:41
1. It was a big step forward for us to have all of our documents in one place.请问老师为什么forward这个副词可以修饰前面的step呢?副词为什么可以修饰名词呢?解答:副词是可以作后置定语的,例如,the people here这里的人们,the people there那里的人们He took two steps forward.他向前走了两步。2. suggest doi...
回答于 2021-07-19 09:52
(1) helper n.帮助者;帮手;助手(英文解释: A helper is a person who helps another person or group with a job they are doing.)My little brother is a very cheerful helper. 我的小弟弟很乐于帮忙。She was a voluntary helper. 她是自愿帮忙的。(2)help n.帮助解决困难的人(或事物) (英文解释:If you say th...
回答于 2021-07-18 22:03
We will soon make our school what your school is now.1. 这里的what your school is now作什么从句?解答:由于:what your school is now 在主句作“宾语补足语”,所以what your school is now 是宾语补足语从句“简称宾补从句”(备注:what引导宾补从句,同时又在宾补从句作表语。)2. what your school is now是什么类型...
回答于 2021-07-18 21:45
Staying with a native speaker is better for children than simply sitting in a classroom(is省略).比较对象(1):Staying with a native speaker=A (动名词短语)比较对象(2):simply sitting in a classroom.=B (动名词短语)比较对应项:better ( be better for 是 be good for 对..有好处的 变体)结构为:A is b...
回答于 2021-07-17 18:20
The fact that they reacted so differently was a reflection of their different personalities.参考译文:他们反应的巨大差异的这个事实反映了/表现出了他们不同的个性/性格。备注:根据句子所表达的意思是“不同的个性/性格” 而不是说的“偏好/偏爱”,所以使用personality.(1)personality 个性;性格;人格His wife has a...
回答于 2021-07-15 08:45
赞同波波老师解答观点:网友给出英语句子中的“more of +名词”实际上是“much of +名词”的一种变体。much of 常常;多次(英文解释: If you do not see much of someone, you do not see them very often.)I don't see much of Tony nowadays.我现在见托尼的次数不多。We won't be seeing much of each other for a while. 我...
回答于 2021-07-15 08:36
翻译:一周包括五个工作日和周日的两天。以上汉语句子有以下10个翻译版本,仅供参考。(1) One week is comprised of five workdays/weekdays and two days of the weekend.(2) Five workdays/weekdays and two days of the weekend comprise one week.(3) one week is made up of five workdays/weekdays and two days of t...
回答于 2021-07-15 08:26
They can be eaten uncooked. (uncooked adj.未烹饪过的;生的)=They can be eaten when they are uncooked. 当他们是生的时候,他们就可以吃了。备注:They can be eaten uncooked。uncooked表示主语(they)在can be eaten 主语所处的一种状态。
回答于 2021-07-14 20:44