我在浏览本网问答时,发现这样一个问题:He spends too much time (in) helping others. 网友采纳的解答为:有介词 in 时,是介词短语作状语;没有介词时,是现在分词作状语。见:https://www.cpsenglish.com/question/26175
对此本网不同老师有不同解答,多数老师认为这里可以用in,也有的老师提出这里用in是错误的。我想两种相反的观点,应该只有一个是正确的。希望老师和网友能够讨论一下,要有权威依据。这样对网友的学习以及提高本网的知名度都有好处。
这应该是中国英语教学的一个误区,因为spend time in doing这种用法,只有在中国人写的书里有。按国外权威字典的解释,这种用法是错的。应该是spend time doing sth. 我看到国外英语论坛也认为有in是错的。注意:这里仅指的是spend后接time doing sth的情形,如果是in sth 是可以的。
权威依据:
1. the freedictionary 引用柯林斯惯用法字典的说法:
Don't say that someone spends a period of time 'in doing', 'on doing', or 'to do' something. Don't say, for example, 'We spent the evening in talking about art'.
https://www.thefreedictionary.com/spend
2. 剑桥词典:
to use time doing something or being somewhere:
I spent a lotof time cleaning that room.
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/spend
3. 朗文: spend time etc doing something
Stacey spends all her free time painting.https://www.ldoceonline.com/dictionary/spend
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!

He spends too much time (in) helping others.
1. 这个问题,应该是不需要争论的。也就是说,介词 in 可以有,也可以没有。从英语发展趋势看,不用 in 的情况居多。
2. 如果没有介词 in,helping 是现在分词,作伴随状语或方式状语,说明 helping others 这个动作是伴随花费时间,或花费时间的方式。
3. 如果有介词 in,helping 是动名词,介词短语作方面状语,说明在哪一方面花费时间。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!

《高考英语备考1号·速效编》
《高考英语备考1号·写作编》
《高中英语晨读晚记》
《高中英语错题笔记》
《零起点考大学英语》