How does going to the countryside grap you?估计你提供的句子有误,请查对核实原文。grap 似乎应为grab。口语中,grab 意为:吸引......注意力,使......感兴趣,......认为怎么样。句意为:你觉得到乡下去怎样?动名词短语 going to the countryside 作句子的主语。又如:(1) How does the idea of a holiday in Spain g...
回答于 1秒前
Asian shares edged higher on Monday, consolidating recent rises as late gains in Wall Street on Friday and a rebound in the commodities complex prompted some investors to hunt for bargains while the dollar struggled.【翻译】由于星期五华尔街尾盘上涨和大宗商品价格的反弹,促使一些投资者在美元走势艰难之...
回答于 1秒前
原句是:The proportion is almost the lowest ranking 30th among all nuclear nations.我变成:The proportion ranks 30th among all nuclear nations, almost the lowest.这样对么?我感觉像是主语补足语?谢谢老师!请告诉我错在哪里以及相关例句用法!——你的改写不错,而且非常好。almost the lowest 是一个形容词最高...
回答于 1秒前
As the first signs of recovery begin to take hold, deputy chiefs may be more willing to make the jump without a net.【翻译】当(经济)复苏的迹象开始确立的时候,副手们可能更愿意自由地跳槽。1. take hold:确立。2. make the jump:“跳跃”,比喻“跳槽”,“换工作”。3. without a net:“没有网”,比喻“自由自在地...
回答于 1秒前
it was there that great Chairman Mao established the first rural base for the revolution which was led by the Communist Party of China.【答】这是一个非常明显的强调句式。that great Chairman Mao established the first rural base for the revolution which was led by the Communist Party of China不是主语从...
回答于 1秒前
when I recognized the voice of Tom.是时间状语从句。如果改为 that I recognized the voice of Tom.是原因状语从句。(从意思方面理解的)又如:I was very glad when the boys won the relay race. 男同学们赢得了接力赛跑时,我非常高兴。(时间状语从句)I am glad that the buyers have accepted my opinion. 我...
回答于 1秒前
这是莎士比亚剧作《亨利五世》的台词,前面还有一句,完整的句子如下:We few, we happy few, we band of brothers.这句话口语化很浓,省略了有关成分,如系动词are 和冠词,第二个few 故意重复多余。三个分句综合分析,应为:Though we are few, we are happy, and we are a band of brothers.【直译】我们人数虽少...
回答于 1秒前
你的句子选自“纽约书评”网站的一篇文章。详情参见:http://www.nybooks.com/articles/2015/02/05/edgar-allan-poe/文章的题目是:On Edgar Allan Poe《论埃德加·爱伦·坡》(十九世纪美国诗人、小说家和文学评论家)。这篇文章曾被江苏省(南师附中、淮阴、海门、天一)四校用作联考英语试题中的阅读理解篇目。联考试题本身有...
回答于 1秒前
It was a bad season ______.A. to have outingsB. which to have outingsC. in which to have outingsD. for us to have outings【答】A, D 两个答案都对。答案C 显得啰嗦,起码不是首选,英美人是否习惯这样说,值得考虑。答案B不成立。【理由】这个句子跟It is time to do sth.是一个类型,不定式前没必要加in which。举...
回答于 1秒前
从网友提问的这个问题看,他/她对demand的用法存在误区。网友认为,“在英语中,demand sb to do sth 是错误的,应采取 demand of sb to do sth 的形式。”其实,上述两个句型都是不对的。demand后面不能接表示人的词语作宾语,而须用demand sth. of sb. 或者demand sth. from sb. 这跟ask sth. of/from sb. 类似。以下句子表...
回答于 1秒前