刘永科
刘永科 - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
年费会员 实名认证 专业认证

性别: - 北京 注册于 2014-01-11

擅长:语法理论,语言学,文化背景

QQ:765206790

求助
2380鲜花数
550140 经验值
678个粉丝
5个弟子
主页被访问 34716 次

13350 个回答

1 赞同

关于tell的问题

可以单宾,可以双宾。tell a storytell us a story不过,tell 不能直接跟故事的名字,应该加 the story of,表示“同位属格”。说明这个名称的“属性”。tell the story of The Ugly Ducking

回答于 1秒前

1 赞同

most前面为什么都没the?

我们中国学生一见到 most,就必言“最高级”。这是错误的认识。我用两组句子对比分析:beautiful 作定语:1. Mary is a very beautiful woman.(很漂亮)2. Mary is a most beautiful woman.(很漂亮)3. Mary is the most beautiful woman. 两层意思:(1)玛丽是最漂亮的女人。(最高级比较。隐去了比较范围)(2)玛...

回答于 1秒前

1 赞同

if条件句中使用了should be是什么用法和含义?

Of course,if Dr. Mortimer's surmise should be correct, and we are dealing with forces outside the ordinary laws of Nature, there is an end of our investigation. ▲ 这里的 should 是情态动词,用在条件从句中,表示事件将来发生的可能性,意为“将要;假定要;可能要”。表示说话人对条件句中的事件不确定,...

回答于 1秒前

0 赞同

句子成分

Situated between the streams are rice paddies, mulberry and tangerine orchards, and fish ponds.【翻译】(坐落在)溪流之间有稻田、桑园、橘园和鱼塘。这是倒装句:Situated between the streams (表语)are (系动词)rice paddies, mulberry and tangerine orchards, and fish ponds.(主语)网友这个句子跟前面的...

回答于 1秒前

4 赞同

一道中考题用原级与比较级的疑问

This camera is too expensive. I'd like a ______ one.A. cheap   B. cheaper    C. cheapest   D. more expensiveThe road is too narrow, and we are going to build a ______ one.(wide, wider)▲我认为,以上两句都应该使用比较级,分别为:cheaper 和wider。原因是,前...

回答于 1秒前

2 赞同

get spent用得恰当么

英语的被动结构“get +过去分词”,对于“过去分词”有一个大致的限制,但没有具体到哪个动词不能用于该句式。具体情况请参考:http://ask.yygrammar.com/q-5068.html 又如:Some of that money will get spent right away, in the form of assisting state and local budgets and funding unemployment benefits. 这其中的一部...

回答于 1秒前

7 赞同

非谓语动词作表语用不定式还是用动名词

▲动名词作表语多表示笼统的、抽象的概念,以及个人的喜好,强调经常性或习惯性。动名词作表语时,可与主语互换位置。The boy's hobby is surfing online,which worries his parents a lot.  这个男孩的爱好就是网上冲浪,这让他父母十分担心。My favourite sport is playing tennis.  我最喜欢的运动是打网球...

回答于 1秒前

7 赞同

关于make用作连系动词的用法

 先比较两个句子:1. The sea made a splendid backdrop to the garden. 大海成了花园美丽的背景。2. We made a splendid backdrop to the garden. 我们给花园造了美丽的背景。这两个句子只是更换了主语,其他一切都没变。但意思却变化很大!这是因为make 的词义决定的。句1,made 是连系动词,意思是“成为”...

回答于 1秒前

2 赞同

长难句疑问,求助

Social science methodologies had to be adapted to a discipline governed by the primacy of historical sources rather than the imperatives of the contemporary world. 【翻译】社会科学的研究方法,必须适应这样的原则:以史料的主导地位而非以当今世界的需求来支配。【分析】governed by the primacy of historica...

回答于 1秒前

0 赞同

英语句子翻译(National holiday created to announce...)

National holiday created to announce future space explorations as well as honor China's pioneers of space travel.1. 从结构看,本句在created之前漏掉了was,应为被动语态结构:National holiday was created to announce future space explorations as well as honor China's pioneers of space travel.2....

回答于 1秒前