刘永科
刘永科 - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
年费会员 实名认证 专业认证

性别: - 北京 注册于 2014-01-11

擅长:语法理论,语言学,文化背景

QQ:765206790

求助
2380鲜花数
550140 经验值
677个粉丝
5个弟子
主页被访问 34668 次

13350 个回答

1 赞同

一个复杂长句中伴随状语的逻辑主语分析

American banks will be allowed to process Cuban government transactions, making it easier for Cuba to take part in international trade. 请问:(1)making表伴随,那逻辑主语是?(2)it指的是?【翻译】美国银行将被允许处理古巴政府的经贸事务,方便古巴参加国际贸易。【分析】1. making it easier for Cuba to...

回答于 1秒前

2 赞同

一般过去时还是过去完成时(定语从句)

这位网友能问这个问题,看起来非常细心。我看了童老师的回答。我觉得,从句和主句的谓语动词,虽然有先有后,但从句仍然不用过去完成式,这跟是否强调动作的先后关系不大。我认为,在主句是“主系表结构”的情况下,其表语从句或者表语的定语从句,谓语动词原则上不用过去完成时,都用一般过去时即可。因为,在逻辑上已经反映...

回答于 1秒前

29 赞同

2016年高考语法填空题(涉及the first后接不定式被动式还是过去分...

1. The first textbooks _______ (write) for teaching English as a foreign language came out in the 16th century. (1994年高考题)2. He was the first ever non-British photographer to ______(invite) to snap a royal.(答疑网曾经解答过)3. I was the first Western TV reporter ______ (permit) to film a speci...

回答于 1秒前

4 赞同

in view of是哪种状语

in view of 有两层意思:1. 由于;鉴于,考虑到2. 在看得见…的地方;在…能看见的范围内前者引导的词组是原因状语;后者引导的词组是地点状语。比较:In view of our long business relation, we do not object to another negotiation. 考虑到我们的长期业务关系,我们不反对再次与贵方洽谈。We came in view of the villag...

回答于 1秒前

0 赞同

it is out of control growing up的语法

这句话是不是:I was out of control growing up.是说人“在成长过程中是不由自主的”,growing up作伴随状语。

回答于 1秒前

4 赞同

句子分析

The Chinese goverment proposed the establishment of China-ASEAN Investment Cooperation Fund for the infrastructure and network building with a purpose to encourage Chinese companies to go to ASEAN countries for construction of large-scale projects and help the local countries recover from the crisis...

回答于 1秒前

6 赞同

can,will,must,should用法辨析

我跟Expert的看法略有不同。我认为,该题目选择can和will都正确,没有好坏之分,也没有谁更准确之分。只是这两个情态动词表达的含义不同罢了。will就不用说了,使用can的例句比比皆是,请看来自权威词典的例句:I hope you can pardon his badness and let him start all over again. 希望您能原谅他的不好,让他从新开始。...

回答于 1秒前

2 赞同

请问warning them of the virus在这里是什么成分

You might also send an e-mail to everyone in your Address Book warning them of the virus.请问 warning them of the virus 在这里是什么成分?【翻译】你也可以发送电子邮件给地址簿中的每个人,提醒他们这个病毒的情况。现在分词短语warning them of the virus,是带有目的性的“伴随状语”,修饰might send。又如:She...

回答于 1秒前

2 赞同

分析句子结构:Others will call him Mr.bloggs.

Others will call him Mr. Bloggs.这句话是主谓宾补还是主系表结构呢?为什么呢? 【答】这句话是主谓宾补,不是主系表结构。至于为什么,这不是很简单吗?call是一个实意动词,不是系动词。call的用法是:call + 宾语 + 宾补。最简单的区分主谓宾和主系表的方法是什么呢?【答】区分的办法也很简单:“主谓宾”:主语 +...

回答于 1秒前

2 赞同

虚拟语气中的ought to与should

有一种虚拟语气是要用 should + 动词原形。如:He suggested that I should stay there.My order is that you should leave at once.请问:这样用的 should 也可以换成 ought to 吗?若可以换,那还叫虚拟语气吗?【答】在这两句中,should 不可换成ought to,因为ought to 不用于此种虚拟语气。ought to 的用法只是占了sho...

回答于 1秒前