是的。under介词短语为put的状语,表示抽象的地点,即put这个动作的结果状态。夸克将这种状语称为与宾语有关的状语(object related adverbial).
回答于 1秒前
1 现在分词属于非谓语动词。非谓语动词没有时态。所以网友的提问方式欠妥。2 现在分词作非谓语成分(状语、定语、宾语补足语),本身没有时的变化形式,而是参照谓语动词的时。现在分词doing形式为一般体形式。(请注意不要误以为doing是进行体。进行体必须是助动词be+doing, 而不是单纯的doing)但现在分词的一般体形式可...
回答于 1秒前
1)It is really strange that I should see you here (should含有竟然的意思)本句的should表示不可思议、难以置信的感情色彩,翻译为”居然、竟然“。传统语法将should的这种用法归为虚拟语气的范畴。如果不用should,则that从句根据具体情况采用适当的时态形式,本句用一般现在时。此时,就没有感情色彩,而是平铺直叙事实...
回答于 1秒前
首先,我要纠正网友一个概念。代词有指代词和替代词之分。指代表示共指关系。如我们用he指代Tom,he和Tom就是同一个人,即先行词和代词之间是共指关系。替代则只是为了避免重复只用单词,而用一个代词来替代这个单词,先行词和替代词没有共指关系,即二者指的是不同的人或事物。例如,I like this car, but I don't lik...
回答于 1秒前
这种特指叫前照应特指,即名词的所指范围由后面的限制性定语或限制性同位语予以明确。括号里标明了五种元素,所以听话人看到括号里的内容后听说双方对five elements的所指为何就达成了共识。同理,知道了五种元素是哪五种后,这五种元素的相对含量的所指范围自然也就明确了,听说双方达成共识——特指。surface depths的定语...
回答于 1秒前
She must have come to some harm to be out on the loose like she was, mustn't she ?come to some harm: 遇到危险/受到伤害to be out on the loose like she was: 不定式短语作原因状语。on the loose: 自由活动,逍遥法外like she was: like用作连词,为非正式语体,等于as she was, 为方式状语从句修饰不定式 to b...
回答于 1秒前
If it had not been for+名词,要不是...的话,...。这是与过去事实相反的假设。主句要用虚拟语气。你的句子中漏掉了not。例如:If it had not been for your help, I would not have passed the exam.
回答于 1秒前
which Hugo had championed 为非限制性定语从句, which指代 the Gothic restoration of the cathedral in 1844,并在从句中作宾语。champion在此为及物动词,意为:拥护、支持、声援等。这个天主教堂1844年的修复工作曾得到 Hugo 的支持。
回答于 1秒前